kancl | kanár | anal | panal

kanál čeština

Překlad kanál spanělsky

Jak se spanělsky řekne kanál?

Kanál čeština » spanělština

Canal

Příklady kanál spanělsky v příkladech

Jak přeložit kanál do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Smrdíš jak kanál. Pas, letenka do Paříže, peníze na útratu.
Hueles a alcantarilla.
Na mapě je kanál tady, stejně jako signalizační světla.
El canal figura en la carta correctamente y también las boyas luminosas.
Dvě světelné bóje značí bezpečný kanál ve světě okolo nás.
Dos boyas luminosas indican un canal seguro siempre.
Neopustil kapitánský můstek od doby, kdy jste rozhodl plavit se skrz kanál.
No ha abandonado el puente desde que usted decidió atravesar el canal.
Z Doveru hlásí neidentifikované letadlo. bez světel, před hodinou odletělo přes Kanál.
Informes de un avión no identifiicado. sin luces que despegó a través del Canal hace una hora.
Levý je kratší, ale není lepší, nemohl by ses vrátit. Nezapomeň, pravý kanál.
El izquierdo es más corto, pero peligroso, nunca volverías.
To není silnice, ale starý kanál.
No es una carretera, es un canal.
Nějaký Francouz přeplaval kanál.
Un francés ha cruzado el canal volando.
Teddy kope ve sklepě kanál.
Teddy está ahora en el sótano, cavando la esclusa.
Generále, prověřte kanál.
General, inspeccione el canal.
Kanál má správnou velikost.
Dice que el canal tiene la medida exacta.
Je náš nejrychlejší kanál do Hamburku.
Aún es nuestro canal más rápido con Hamburgo.
To je hlavní kanál.
En las cloacas de la ciudad.
Našli jsme muže s rybářskou lodí, který nás vzal přes kanál do Skotska.
Encontramos a un pescador que nos llevó por el canal hasta Escocia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Úvěrový kanál zamrzl a zadrhl se oběh, přičemž banky hromadí nárůsty měnové báze ve formě přebytečných rezerv.
De hecho, el canal crediticio está congelado y la velocidad de circulación monetaria colapsó, porque los aumentos de la base monetaria se están acumulando en los bancos en la forma de excedentes de reservas.
Svým způsobem All4Syria zajišťuje nepřímý komunikační kanál dialogu mezi vládou a opozicí, k němuž by jinak nemuselo dojít.
A su modo, All4Syria ha brindado un cauce indirecto para el diálogo entre el gobierno y la oposición, que, de lo contrario, podría no haber sucedido.
Integrovanou síť si lze představit jako velký prstenec, který spojuje Norsko s Velkou Británií a poté pokračuje přes kanál La Manche do Francie, Belgie a Nizozemska, odkud vede do Německa a opět se vrací do Skandinávie.
La red integrada se puede concebir como un gran anillo que conecte Noruega con el Reino Unido, y luego cruce el canal hacia Francia, Bélgica y Holanda, antes de adentrarse en Alemania y regresar a Escandinavia.
V politických záležitostech vytvořila EU s Tureckem komunikační kanál.
La UE ha creado un canal de comunicación con Turquía sobre asuntos políticos.
Dokonce i občané, kteří si cení přesnosti, mají jen malou možnost dozvědět se, že když přepínají kanál z nudných lišek na charismatické ježky, pak tuto přesnost obětují.
Incluso los ciudadanos que valoran la precisión no tienen forma de saber que la están sacrificando cuando cambian el canal de los zorros aburridos a los erizos carismáticos.
Jeden televizní kanál za druhým pod různými záminkami převzal stát, stejně jako hlavní novinové tituly.
El Estado asumió el control de un canal de televisión tras otro con varios pretextos. Lo mismo sucedió con los principales periódicos.
Když se poprvé objevil, dělal nový satelitní kanál vysílaný z Kataru čest svému jménu.
Cuando apareció por primera vez, el nuevo canal satelital que transmitía desde Qatar era un reflejo de su propio nombre.
Zapněte si kterýkoli televizní kanál a tu je máte: oslniví, slušní a pohotoví.
Basta sintonizar cualquier canal de televisión y allí están ellos: glamorosos, decentes e inteligentes.
Za prvé je to otevřený kanál, který zemím, jež do organizací jako MMF nebo Světová banka přispívají větším dílem, dává větší podíl hlasů.
La primera es la línea abierta, la cual le da un mayor voto a las naciones que contribuyen más a las organizaciones como el FMI y el Banco Mundial.
Dlouhodobý komunikační kanál Izraele s Egyptem prostřednictvím armády vymizel a možná ho zatím žádný podobný kanál nenahradil.
La ya antigua vía de comunicación de Israel con Egipto por mediación del ejército ha desaparecido y puede que sea substituida o puede que no por una vía similar.
Dlouhodobý komunikační kanál Izraele s Egyptem prostřednictvím armády vymizel a možná ho zatím žádný podobný kanál nenahradil.
La ya antigua vía de comunicación de Israel con Egipto por mediación del ejército ha desaparecido y puede que sea substituida o puede que no por una vía similar.
Měnový kanál je podobně narušený.
El cauce monetario presenta problemas semejantes.

Možná hledáte...