konzumovat čeština

Překlad konzumovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne konzumovat?

konzumovat čeština » spanělština

consumir

Příklady konzumovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit konzumovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zvykla jsem si konzumovat hodně cigaret a alkoholu.
Estoy acostumbrada al tabaco y al alcohol.
Musím zpátky, jako ty musíš konzumovat hmotu, abys žil.
Debo regresar, al igual que usted debe alimentarse para seguir vivo.
Chci vás konzumovat.
Quiero consumirla.
Brzo nebude bezpečné je konzumovat.
Pronto será dañino comerlas.
Po rozlučce se svobodou jsem já, vévoda, potřeboval pár penicilinových injekcí, abych mohl bezpečně konzumovat manželství.
Por supuesto que después de la despedida soltero, El Duque necesito unas inyecciones de penicilina para que podamos consumar el matrimonio con seguridad.
Manželství jsem schopen konzumovat přímo tady!
Puedo consumar el matrimonio ahora, aqui mismo.
Začněme konzumovat studené věci.
Que comience la consumición de bebidas frías.
A všichni budete konzumovat čerstvé ovoce od samotného Piráta Blueberryho.
Todos se podrán deleitar de la fruta fresca. traída por el Pirata Blueberry.
A já též budu konzumovat čerstvé ovoce tak, jako i sexuální vztah.
Yo también me deleitaré de la fruta fresca. y las relaciones sexuales.
Je to kampaň strachu a konzumu, založená na myšlence, že vyděšený lidi budou konzumovat.
Es una campaña de miedo y de consumismo. Yo pienso que todo está construído entorno a la idea de tener a la gente ansiosa por lo que consume.
Touha konzumovat tě zotročuje.
La voluntad de consumir te aterroriza.
Sumatro, prosím řekněte mé vnučce, že všechno jídlo se má konzumovat v jídelně.
Sumatra, por favor díle a mi nieta que la comida debe ser consumida en el comedor.
Když je přestane bavit konzumovat kůru stromů a další skromnou potravu, mohou vždy sestoupit dolů do teplejších míst a vrátit se zpátky až na jaře.
Si se cansan de la corteza del árbol y otra comida de supervivencia pueden descender a altitudes más cálidas y no volver hasta la primavera.
Tuhé a špičaté lístky jehličnanů se prakticky nedají konzumovat. Proto tyto lesy poskytují potravu jen malému množství zvířat.
Las hojas con forma de agujas de las coníferas no son comestibles por lo que hay muy poca vida animal en este bosque.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nové normy představují kompromisy založené na předpokladu, že Evropané budou nadále konzumovat živočišné výrobky a nepřejí si strmý vzestup cen potravin.
Las nuevas normativas son acuerdos que se fundamentan en el supuesto que indica que los europeos continuarán comiendo productos de origen animal y que ellos no quieren ver un fuerte aumento en el costo de sus alimentos.
Čím rozsířenějsí bude tento druh akvakultury, tím méně levných ryb, jako jsou sardinky, slanečci, makrely nebo ančovičky, si lidé budou moci kupovat a konzumovat.
Cuanta más acuicultura de ese tipo haya, menos pescado barato -como, por ejemplo, sardinas, arenques, caballa y anchoas- habrá para que los seres humanos lo compren y lo coman.
Dalším faktorem, který stavům ryb prospěje, je nábožensky motivovaná váhavost obyvatel některých oblastí konzumovat mořské ryby, neboť ty se podle jejich chápání živily lidskými mrtvolami odplavenými na moře.
Otro factor que ayudará a las poblaciones de peces es la renuncia, por motivos religiosos, por parte del público de ciertas zonas a comer peces marinos, porque pueden haberse alimentado con los cadáveres humanos arrastrados hasta el mar.
Chtějí-li lidé více pornografie nebo více drog, trh jim umožní konzumovat toto zboží až do bodu sebezničení.
Si la gente quiere más pornografía o más drogas, el mercado le permite consumir estos productos al punto de la autodestrucción.
Lidé se mohou rozhodnout, kdy se spotřebou skoncují a kdy chtějí konzumovat.
La gente puede decidir cuándo dejar de consumir o qué quiere consumir.

Možná hledáte...