nabízející čeština

Příklady nabízející spanělsky v příkladech

Jak přeložit nabízející do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Dáš inzerát do teploušskýho časáku nabízející nejnovějšího robertka.
Ponemos un aviso en una revista gay. promocionando los más novedosos consoladores para culos.
Jsem jenom obyčejný chlapík, nabízející veřejnou službu.
Solo soy un tipo corriente, proporciono un servicio público.
Plán je jít dovnitř, jako pojišťovací agenti nabízející jejich nižší prémie.
El plan es hacernos pasar por agentes de seguros.
Renegát nabízející cestu do nebes bez církve a našeho Spasitele.
Un renegado ofreciendo un camino al Cielo fuera de la Iglesia y de nuestro Salvador.
Metallica žaluje Napster, webovou stránku nabízející software, který umožňuje zdarma stahovat hudbu z internetu.
Metallica demandará a Napster, un sitio Web que facilita software que pemite bajarse música de lnternet sin pagar.
Jarní prázdniny se staly něco jako důvodem, pro mezinárodní korporace nabízející vzorky kravin, jako deodoranty, nebo prezervativy.
Como sea, las vacaciones de primavera se volvieron la excusa comercial para que empresas multinacionales repartan muestras gratis de cosas como desodorante y condones.
Jsem jen obyčejná obchodnice nabízející lék na churavějící svět.
Sólo soy una humilde vendedora ambulante que ofrece una cura a un mundo en pena.
Nové informační technologie nabízející Hollywoodu a nahrávacímu průmyslu nové kanály, jak prodávat svoje produkty, ale taktéž můžou otevřít neplánované možnosti pro zákazníky.
Las nuevas tecnolog as proporcionan a Hollywood y a la industria musical nuevos canales para vender sus productos, pero tambi n abren posibilidades impensables para sus consumidores.
Nenasytná sexuální dračice se štíhlým, pružným tělem nabízející prvotřídní sex ala Lolita.
Una insaciable gatita sexy con un delgado y elástico cuerpo X que te ofrece sexo de Lolita de primera clase.
Prostě slušní lidé. Platící daně, nabízející práci, pilíř společnosti.
Solo buenas personas, pagan sus impuestos, proporcionan empleo son pilares de la comunidad.
Tohle je jedna z osmi odloučených zátok nabízející výjimečné soukromí.
Esta es sólo una de las ocho ensenadas aisladas permitiendole privacidad dentro de la privacidad.
Ale jsou mým. Nakonec, vy jste obchodník nabízející produkt, a já kupec.
Pero ahora son mis objetivos los que importan, y al fin y al cabo, tú eres una mujer de negocios con un producto y yo soy un comprador.
A Díky drobnému přísunu živin se prázdná pustina může proměnit v podvodní oázu nabízející domov mnohem širší škále života než jiné mořské biotopy.
Y gracias a la pequeña filtración de nutrientes, un árido desierto puede florecer en un oasis. soportando una mayor variedad de vida que cualquier otro hábitat de los océanos.
Předsedám organizaci, která se jmenuje Bílí Hrdinové Nabízející Dolary Všude.
Yo dirijo una organización llamada Heroes Caucasicos Ofreciendo Dolares por Todos Lados.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bylo by například možné pobídnout držitele dluhopisů ke směně stávajících obligací za obligace vázané na HDP, nabízející splátky fixované na budoucí hospodářský růst.
Por ejemplo, se podría alentar a los titulares de bonos a que cambiaran los bonos vigentes por otros vinculados con el PIB, que ofrecen pagos vinculados con un crecimiento económico futuro.
Senior partner jakékoliv firmy nabízející profesionální služby dosahoval pravděpodobně během své dlouhé kariéry u této firmy špičkových výsledků.
Es probable que el socio principal de cualquier empresa de servicios profesionales haya tenido un desempeño de primera durante una larga carrera en la empresa.
Pokud však někdo nabídne služby či produkty zdarma a pak jednoduše využije nabízející se inzertní možnosti, na první pohled na tom nemůže být nic špatného.
En comparación, no puede haber nada malo en ofrecer servicios y productos gratuitos y luego simplemente aprovechar las oportunidades publicitarias resultantes.
Celá aféra působila jako snadno se nabízející zbraň ve válce soupeřících modelů podnikové organizace: kritikové označili Parmalat za poslední projev krize rodinného kapitalismu na evropský způsob.
Pareció un arma evidente para utilizarla en la guerra entre modelos rivales de organización empresarial: los críticos interpretaron lo sucedido con Parmalat como la última manifestación de una crisis del capitalismo familiar de estilo europeo.
Zvládání nárůstu počtu uchazečů o azyl bude vyžadovat, aby EU posílila své kapacity nabízející dočasnou ochranu, případně aby revidovala fungování své azylové soustavy jako celku.
Para hacer frente a un aumento de los solicitantes de asilo se requerirá que la UE refuerce su capacidad de ofrecer protección temporal y posiblemente reconsidere el modo como funciona su sistema general de asilo.
Takové odbory vystupují jako monopoly nabízející komplementární statky.
Este tipo de sindicatos actúan como monopolios que ofrecen productos complementarios.
Ještě silnějším jedem je řetězec monopolů nabízející komplementární statky.
Pero más venenosa aún es una cadena de monopolios que ofrecen productos complementarios.
To naznačuje, že společnosti nabízející laciné, nekvalitní a neznačkové produkty pravděpodobně dlouhodobě neuspějí.
Lo que eso indica es que no es probable que las empresas que ofrecen productos baratos, de poca calidad y sin marca registrada tengan éxito a largo plazo.
Někteří lidé spekulovali, že šlo o nezávislou akci ze strany velení IRGC nebo námořnictva, které reagovalo na nabízející se lokální příležitost.
Algunos especularon con que fue una operación independiente por parte del comando del CGRI, o la Marina, motivada por una oportunidad local.
Dobře koncipovaný rámec nabízející swapové linky pouze rozvíjejícím se ekonomikám splňujícím kvalifikační kritéria - a pouze dočasně - by však toto riziko podstatně snížil.
Pero, un marco bien diseñado que ofrezca líneas de intercambio de divisas solamente a economías emergentes que estén bien calificadas - y únicamente de manera temporal - disminuiría dicho peligro de manera considerable.
V některých zemích, třeba na Slovensku a v Polsku, další alternativu představují krajně pravicové nacionalistické strany, nabízející úlevnou přitažlivost tradičních hodnot a dobře známých nepřátel.
En algunos países, como Eslovaquia y Polonia, los partidos nacionalistas de extrema derecha representan otra alternativa que ofrece el atractivo tranquilizador de los valores tradicionales y los enemigos familiares.
Čína mohla vzbuzovat zdání účinné ochrany soukromého vlastnictví navzdory absenci formálních práv. Ruská zkušenost pak silně naznačuje, že nabízející se alternativa právní reformy by zde nebyla ani zdaleka tak účinná.
China podía ofrecer una apariencia de protección eficaz de la propiedad privada pese a la inexistencia de derechos reglamentarios. La experiencia rusa indica claramente que la opción substitutiva de la reforma legal no habría sido tan eficaz.
Nic ale nebrání záporným reálným úrokovým sazbám, neboť rutinní investoři nemusí mít alternativní bezrizikový instrument nabízející kladnou reálnou návratnost.
Pero no hay limitaciones en el caso de las tasas de interés reales negativas, ya que los inversionistas habituales pueden no tener un instrumento sin riesgos alternativo que ofrezca un rendimiento real positivo.
Bylo snadné založit a provozovat podnik prodávající stravu po porcích či nabízející drobné předměty do domácnosti každému, kdo šel náhodou kolem.
Se podía establecer y operar un negocio de venta de alimentos por raciones o de pequeños artículos del hogar a cualquiera que pasara.

Možná hledáte...