nabízející čeština

Příklady nabízející francouzsky v příkladech

Jak přeložit nabízející do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechny ty reklamy, nabízející svinstvo!
Toutes ces saloperies de pubs!
Rytíři prováděli obřady s lidskými obětmi. nabízející je s panenskou krví.
Les Templiers ont effectué des sacrifices humains. en utilisant le sang d'une vierge.
Třeba hnusní staříci, nabízející bonbóny pěkným holčičkám.
Comme des vicieux qui donnent des bonbons aux petites filles.
Myslíš o monitorech rozmístěných po stanici nabízející tvoje zboží?
D'utiliser les moniteurs de la station pour vendre des marchandises.
Dáš inzerát do teploušskýho časáku nabízející nejnovějšího robertka.
On fait paraître une pub en dernière page d'un magazine gay, pour vendre des dildos dernier cri.
Kdyby tam byla jiná zpráva. řekněme, osobní zpráva od Scorpia, nabízející milost, pokud nás vydáš?
Si il y avait un autre message là-dedans, par exemple. un message personnel de Scorpius t'offrant l'amnistie en échange de notre capture?
Dva manažerské týmy nabízející kontrolu! Práce ředitele v zotročování, začleňování!
Deux équipes de gestion se disputant le contrôle. et le poste de PDG d'Esclavage SA!
Získali jsme kopii. e-mailu, který jsi nedávno zaslal. společnosti Fox, nabízející prodej videonahrávky. smrti tvého kamaráda.
On a trouvé un e-mail de toi, où tu proposes de vendre la vidéo de sa mort à la Fox.
Jsem jenom obyčejný chlapík, nabízející veřejnou službu.
Je suis un type comme tout le monde qui fournit un service.
Jsem jenom obyčejný chlapík, nabízející veřejnou službu.
Je suis un type comme tout le monde. Je fournis un service.
Plán je jít dovnitř, jako pojišťovací agenti nabízející jejich nižší prémie.
On se fait passer pour des assureurs offrant des prix moins élevés.
Požírač hříchů. Renegát nabízející cestu do nebes bez církve a našeho Spasitele.
Un Purificateur, un renégat qui ouvre la voie du Ciel hors de l'Église et de notre Sauveur.
Tmavé panny v pouštních stanech, nabízející datle na zlatých podnosech?
De jeunes bédouines apportant des dattes sur des plateaux en or?
Metallica žaluje Napster, webovou stránku nabízející software, který umožňuje zdarma stahovat hudbu z internetu.
Metallica attaque Napster, un site proposant un programme permettant de télécharger de la musique sans la payer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bylo by například možné pobídnout držitele dluhopisů ke směně stávajících obligací za obligace vázané na HDP, nabízející splátky fixované na budoucí hospodářský růst.
Ainsi les détenteurs d'obligations pourraient être encouragés à les échanger contre d'autres liées au PIB, ce qui leurs permettrait d'engranger des bénéfices fonction de la croissance économique des pays endettés.
Senior partner jakékoliv firmy nabízející profesionální služby dosahoval pravděpodobně během své dlouhé kariéry u této firmy špičkových výsledků.
Les associés principaux évoluant à la tête des différentes entreprises de services sont bien souvent ceux qui ont excellé au cours d'une longue carrière dans la société.
Pokud však někdo nabídne služby či produkty zdarma a pak jednoduše využije nabízející se inzertní možnosti, na první pohled na tom nemůže být nic špatného.
En revanche, à première vue, il semble n'y avoir rien à redire à fournir des services ou des produits gratuitement, et à se contenter d'utiliser les possibilités publicitaires qui en découlent.
Celá aféra působila jako snadno se nabízející zbraň ve válce soupeřících modelů podnikové organizace: kritikové označili Parmalat za poslední projev krize rodinného kapitalismu na evropský způsob.
Les critiques du modèle européen l'ont dénoncé comme le dernier avatar d'une crise du capitalisme familial à l'européenne.
Zvládání nárůstu počtu uchazečů o azyl bude vyžadovat, aby EU posílila své kapacity nabízející dočasnou ochranu, případně aby revidovala fungování své azylové soustavy jako celku.
Gérer l'arrivée en masse de demandeurs d'asile va obliger l'Europe à renforcer sa capacité à offrir une protection temporaire - et même à revoir le fonctionnement de son système d'asile dans sa globalité.
Takové odbory vystupují jako monopoly nabízející komplementární statky.
Ils agissent de la même façon que les monopoles qui proposent des produits complémentaires.
Ještě silnějším jedem je řetězec monopolů nabízející komplementární statky. Ten zvyšuje ceny a snižuje objemy ještě víc než jeden komplexní monopol sdružující všechny dodavatele takového řetězce.
Les chaînes de monopoles qui proposent des produits complémentaires sont encore plus dangereuses : elles font augmenter les prix et chuter les volumes bien davantage que les monopoles qui rassemblent tous les fournisseurs de la chaîne.
Program nabízející odměny ve výši 1-5 miliard dolarů formou kontraktů nebo závazků k odběru může generovat mnohonásobně vyšší hodnotu ve výzkumu a vývoji v soukromém sektoru.
Un programme offrant des récompenses allant de 1 à 5 milliards de dollars en contrats ou en engagements de déploiement, peut générer de nombreuses fois cette valeur dans le secteur de la recherche et du développement dans le secteur privé.
To naznačuje, že společnosti nabízející laciné, nekvalitní a neznačkové produkty pravděpodobně dlouhodobě neuspějí.
Ce qui suggère que les entreprises proposant des produits bon marché, de piètre qualité et sans marque ne dureront pas.
Někteří lidé spekulovali, že šlo o nezávislou akci ze strany velení IRGC nebo námořnictva, které reagovalo na nabízející se lokální příležitost.
Certains pensent qu'il s'agit d'une décision indépendante du commandement de l'IRGC, ou de la marine, puisque l'occasion se présentait.
Dobře koncipovaný rámec nabízející swapové linky pouze rozvíjejícím se ekonomikám splňujícím kvalifikační kritéria - a pouze dočasně - by však toto riziko podstatně snížil.
Mais un cadre bien conçu offrant des lignes de swap uniquement aux économies émergentes qualifiées - et uniquement sur un mode temporaire - réduirait substantiellement ce risque.
Jiné země však reagovaly na zpomalení růstu v letech 2012 a 2013 tím, že se uchýlily ke staré praxi nabízející pokušení okamžité expanze za cenu pozdějších výsledků utlumujících růst.
D'autres pays, cependant, ont réagi au ralentissement de la croissance en 2012 et 2013 en revenant à de vieilles pratiques qui offrent la tentation de l'expansion immédiate aux dépens de meilleurs résultats de croissance à long terme.
V některých zemích, třeba na Slovensku a v Polsku, další alternativu představují krajně pravicové nacionalistické strany, nabízející úlevnou přitažlivost tradičních hodnot a dobře známých nepřátel.
Dans certains pays, comme la Slovaquie et la Pologne, les partis nationalistes d'extrême-droite, qui jouent sur les valeurs traditionnelles et ont recours aux boucs émissaires habituels, constituent une alternative attirante pour une partie de l'opinion.
Nic ale nebrání záporným reálným úrokovým sazbám, neboť rutinní investoři nemusí mít alternativní bezrizikový instrument nabízející kladnou reálnou návratnost.
Mais rien n'empêche le taux d'intérêt réel de devenir négatif, puisque les investisseurs peuvent se trouver dans un contexte où aucun instrument ne leur garantit un taux d'intérêt réel positif.

Možná hledáte...