nabírat čeština

Překlad nabírat francouzsky

Jak se francouzsky řekne nabírat?

nabírat čeština » francouzština

puiser pelleter peller

Příklady nabírat francouzsky v příkladech

Jak přeložit nabírat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám vyzvat lodě, aby nás začaly nabírat?
Tu veux que les navires nous évacuent?
Už brzy přestaneme nabírat rychlost.
L'accélération touche à sa fin.
Jeden telefonát, jedna špatná odbočka a člověk se veze. a jeho osud začne nabírat nepředstavitelný směr.
Simple coup de fil. simple erreur, et soudain, vous déraillez inexorablement vers un destin insoupçonné.
Záležitosti začínají nabírat správny směr.
Ouvrez. - Je te l'avais dit. ça se passe comme prévu.
Autobus se snad vřítil na autostrádu na příjezdu u Lincoln. Začal nejistě nabírat rychlost a od té doby nezpomalil.
Il est entré sur l'autoroute à la bretelle de Lincoln et il a accéléré pour ne plus ralentir.
Musíte začít znovu nabírat sílu.
Faut commencer a reprendre des forces.
Moje tělo začíná nabírat zelenobílou barvu s purpurovými skvrnami.
Mon corps devient verdâtre, avec des taches violettes.
Prám už začíná nabírat vodu!
La barge prend l'eau.
Loď začala nabírat vodu a klesat.
Sans bruit, le bateau se remplit et coule en 30 secondes.
Začínáme nabírat zpoždění.
On a pris du retard.
Můj život začal nabírat novou formu.
Un nouveau David s'est révélé.
Tys dovolil eXternistovi nabírat zvědy?
Vous avez autorisé un agent contractuel à avoir des taupes?
Nepřestávej nabírat!
Continue à travailler!
A když tě to vtáhne, bude to nabírat na intenzitě.
Je les détruis.

Možná hledáte...