objezd čeština

Příklady objezd spanělsky v příkladech

Jak přeložit objezd do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Až na to, že místo palce jsme zamávali elektronickým sub-eta vysílačem, a ten objezd u Barnardovy hvězdy, jsi to víceméně vystihl.
Bueno, el pulgar es un mecanismo sub-etha, y la rotonda está en la estrella de Barnard, pero eso es más o menos correcto.
Až na to, že místo palce jsme zamávali elektronickým sub-eta vysílačem, a ten objezd u Barnardovy hvězdy, jsi to víceméně vystihl.
Bueno, el pulgar es un mecanismo sub-etha. y la rotonda está en la estrella de. Barnard, pero eso es más o menos correcto.
Chci, abys jel na další kruhový objezd a na prvním výjezdu zatočil.
Aproxímate a la próxima rotonda, y coge la primera salida.
Pokud se pokusíte v tomhle projet kruhový objezd normální rychlostí, zažijete velkou autonehodu.
Si tratas de pasar una curva a una velocidad normal en esto vas a tener un gran accidente.
No vyvrbilo se to tak, že Martin Blower, dej mu pánbu, věděl, že tudy povede objezd, protože to táhnul s Eve Draperovou, dej jí pánbu.
Bueno resulta que Martin Blower. sabía donde iba a pasar la nueva carretera porque estaba con Eve Draper del Consejo.
Mluvil jste o otevření hlavy, snad jste doufal, že objevíte kudy povede objezd.
Incluso habló de abrirle la cabeza, quizá esperando poder descubrir la ruta de. la carretera que pasará por Sanford.
Věděl jste, že pozemky mají nízkou cenu, ale když tam povede objezd, bude to prima místo třeba pro obchodní centrum.
La tierra que Merchant estaba comprando no tenía valor por si misma, pero. si se convirtiera en el lugar de una calle, Sería una ubicación genial para, digamos, un parque de diversiones.
Jo, kolem toho sídliště Je tady jenom jeden malý kruhový objezd.
Sí, después del polígono, hay una mini-rotonda.
Kruhový objezd Hollands Roundabout.
Hemos pasado por esa glorieta miles de veces.
Tohle je kruhový objezd.
Esta es una glorieta.
Kruhový objezd. Když se držíte v řadě a jedete, budete v pohodě.
Glorietas, si te quedas en el carril y no te detienes, estarás bien.
Takže kruhový objezd je na 127., takže přidej další kilometr.
Asi que la rotonda está a 127, así que agrega otro kilómetro.
Tady je ten kruhový objezd.
Aquí esta el circulo del trafico.
Když řekl kruhový objezd, myslel tím kruhový objezd?
Cuando dijo rotonda, quiso decir rotonda?

Možná hledáte...