obviamente spanělština

zjevně

Význam obviamente význam

Co v spanělštině znamená obviamente?

obviamente

De modo obvio, con obviedad.

Překlad obviamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit obviamente?

obviamente spanělština » čeština

zjevně zřejmě samozřejmě patrně očividně jasně

Příklady obviamente příklady

Jak se v spanělštině používá obviamente?

Citáty z filmových titulků

Sabría que obviamente bromeas porque estás fuera de su liga.
Věděla bych, že vtipkujete, protože jste úplně jiná liga.
Obviamente a alguien no le agrado, y están tratando de incriminarme.
Viditelně mě tu někdo nemá rád, a snaží se to na mě hodit.
Sabes, obviamente, puedo cuidar de mí mismo.
Dokážu se postarat sám o sebe.
Digo, obviamente, arrancó al ciervo mientras estaba aquí.
Myslím, že to zřejmě roztrhalo jelena, zatímco tu stál.
Bueno, obviamente está por aquí en algún lado.
Očividně byl někde poblíž.
Obviamente, todavía estamos, sabes, en el proceso de establecernos, pero, tenemos.
Ještě to tu zařizujeme.
Aunque, obviamente, el insólito dolor y adversidad de las familias y personas que han sido afectadas, y a pesar del hecho de que tenemos que tomar esto muy en serio, es importante que recordemos que no es una enfermedad transmitida por aire.
Navzdory zjevné bolesti a utrpení, kterým si prochází rodiny a lidé, kterých se to dotklo, a navzdory skutečnosti, že to musíme brát velmi vážně, je důležité, abychom si připomenuli, že nejde o nemoc přenášenou vzduchem.
Hay una joven abajo que obviamente me quiere ver.
Dole je mladá žena, která mě chce evidentně vidět.
Obviamente es una trampa.
Je to jasná bouda.
Obviamente, la mujer está enamorada.
Ta žena je do něj zjevně zamilovaná.
Su afirmación de que le doy grandes cantidades de dinero no justifica el tratamiento tan severo al que obviamente ha sido sometido.
Vaše tvrzení, že mu dávám přehnané kapesné. neospravedlňuje tvrdé jednání, jemuž byl zřejmě podroben.
Obviamente son insensateces.
Zjevně je to snůška nesmyslů.
Obviamente, estoy trabajando.
Pracuju.
Ahora, antes de las 5:40 tiene tiempo de cerrar el trato con monsieur Mercier. pero obviamente estará. muy ocupada para despedirse.
Do 17.40 máte dost času na uzavření obchodu s monsieur Mercierem, ale přirozeně už vám nezbude čas. na rozloučení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero obviamente Europa no tiene una autoridad impositiva central significativa, de modo que este estabilizador automático, básicamente, no existe.
Jednalo se o silně zavádějící tvrzení.
Obviamente, los EU no pueden eliminar esta incertidumbre sin quitarle a las amenazas sus efectos benéficos.
Spojené státy své počínání pochopitelně nemohou zbavit hávu nejistoty, nechtějí-li, aby břinčení šavlemi ztratilo svůj pozitivní účinek.
Obviamente, este no es el panorama completo.
To je pochopitelně jen část vysvětlení toho, proč a jak se bojíme.
Sin embargo, una unidad así era imposible por una razón obviamente rusa: los líderes de las facciones se odiaban demasiado como para reunirse, incluso por su propio beneficio.
Takové spojení bylo ovšem zhola nemožné, a to s logického ruského důvodu: vůdci obou frakcí se tak nesnášeli, že by se nedokázali spojit, ani kdyby to bylo pro jejich dobro.
Obviamente, es legítimo interrogar a un futuro Secretario de Salud y Servicios Humanos (SSH) sobre su posición en cuanto al aborto.
Je přirozeně legitimní dotazovat se budoucího ministra zdravotnictví a sociálních služeb na jeho názory ohledně potratů.
Sería mejor, obviamente, si Rusia y China permitieran que el Consejo de Seguridad hiciera el trabajo para el que está destinado -garantizar la paz e impedir crímenes de guerra-.
Samozřejmě by bylo lepší, kdyby Rusko a Čína umožnily Radě bezpečnosti dělat práci, kvůli které vznikla - zajišťovat mír a bránit válečným zločinům.
Obviamente, cuestiones como los derechos reproductivos y el casamiento homosexual también tienen grandes consecuencias económicas.
Značné ekonomické důsledky zjevně mají také témata jako reprodukční práva a sňatky homosexuálů.
Obviamente, no vamos a escoger reglas que definan la ciudadanía en términos de una identidad cultural particular.
Ale představme si, v duchu slavného myslenkového experimentu filozofa Johna Rawlse z jeho knihy Teorie spravedlnosti, že bychom o pravidlech opravdu rozhodovat mohli - i když nebudeme vědět, kým v takové hypotetické společnosti budeme.
Primero, el caso que presentaron la policía y el procurador del Estado contenía documentos que habían sido falsificados tan obviamente que la policía acusó a dos oficiales.
Tak především obsahovala žaloba sepsaná policií a státním zástupcem tak křiklavým způsobem zfalšované dokumenty, že policie obvinila dva vlastní důstojníky.
Obviamente, el G20 no se equivoca al enfatizar la importancia de cubrir esas necesidades para muchas personas.
Skupina G-20 samozřejmě správně zdůrazňuje, jak důležité je uspokojení těchto potřeb a kolika lidem by to přineslo prospěch.
Obviamente, esto significa que todos quieren que su problema favorito quede incluido en el temario: se han propuesto más de mil objetivos, lo que en la práctica equivale a no tener prioridades.
Z toho samozřejmě vyplývá, že každý chce mít v agendě své oblíbené téma, takže bylo navrženo více než tisíc cílů, což je stejné jako nemít vůbec žádné priority.
De modo que, si bien el IPCC establece a las claras que el calentamiento global es un problema, el costo obviamente es mucho menor que el de las dos guerras mundiales y la Gran Depresión del siglo XX.
Ačkoliv tedy IPCC jasně konstatuje, že globální oteplování je problém, náklady jsou očividně mnohem nižší než v případě dvou světových válek a velké hospodářské krize ve dvacátém století.
Obviamente, todos queremos detener las guerras y la violencia, así como queremos poner fin a la pobreza, el hambre y el calentamiento global, y al mismo tiempo ofrecer educación a todos.
Pochopitelně že každý by chtěl zastavit války a násilí, stejně jako bychom chtěli ukončit chudobu, hladovění a globální oteplování a zároveň zajistit vzdělání pro všechny.
Yo presenté una visión bajista a largo plazo, a la que muchos se opusieron, pero nadie ganó la discusión, obviamente.
Pozorovatele zvenčí by nicméně mohla udivit závažnost připisovaná možnosti, že by dekádu trvající boom mohl postihnout skutečný zvrat, následovaný vážnými propady.

Možná hledáte...