obvinění čeština

Překlad obvinění spanělsky

Jak se spanělsky řekne obvinění?

Příklady obvinění spanělsky v příkladech

Jak přeložit obvinění do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Auguste Gronert, která měla být zatčena kvůli obvinění z vraždy, spáchala sebevraždu.
Auguste Gronerl, se ha quitado la vida, cuando iba a ser detenida, por incitación al asesinato.
Mám proti němu obvinění.
Bien, tengo una orden de detención contra él.
Žádná podplacená policie, obvinění zrušeno, žádný vybírání poroty. Konec.
No más sobornos a la policía, no más falsas acusaciones, no más jurados escogidos a dedo, se acabó.
Možná na tebe budu muset vydat obvinění.
Puedo hacer que te procesen.
Naše obvinění proti Blackie Gallagherovi nemůže být uznáno bez očitých svědků vraždy.
Nuestro alegato contra Blackie Gallagher no podría ser más completo aunque tuviésemos un testigo ocular del asesinato.
Slyšeli jste křivé obvinění slepého muže.
Han escuchado la declaración del falso mendigo ciego.
Bez pochybností by měl být schopný být každý průměrný člověk který podá rozumné vysvětlení pro obvinění pokud tak učiní.
Una duda razonable es propia de un hombre de razonable inteligencia que puede dar buenas razones, si tiene que apelar a ello.
Pokud vás lze zbavit obvinění, udělám to.
Si hay una manera de exonerarlo, lo haré.
Toto obvinění se rozplyne jak pára nad hrncem.
Una acusación que se desvanecerá en el aire.
Svědci obžaloby nedokázali, že obžalovaní byli na místě činu tak, jak praví obvinění.
Los testigos del estado no han podido identificar los acusados de haber siquiera estado en la escena del supuesto crimen.
Vzhledem k nedostatku přesvědčivých důkazů věcí doličných, žádám o vyškrtnutí této žaloby ze záznamů a zamítnutí obvinění proti těmto obžalovaným.
Y en ausencia del cuerpo del delito, Su Señoría pido que esta denuncia sea cancelada y los cargos contra los acusados retirados.
Esterhazyho ale zprostili obvinění.
Esterhazy fue absuelto.
Proto generální štáb zprostil Esterhazyho obvinění.
Por eso, el estado mayor absolvió a Esterhazy.
A nakonec žaluji vojenský soud, který soudil Esterhazyho, neboť potvrdil výnos původního soudu a tím pádem zprostil obvinění pravého viníka.
Y por último acuso a la corte marcial que juzgó a Esterhazy de encubrir esta ilegalidad según órdenes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vydání pamětí Alana Greenspana, sepsaných najatým autorem pod názvem The Age of Turbulence (Věk turbulencí), vyvolalo řadu obvinění, že nakonec až tak skvělým centrálním bankéřem nebyl.
La aparición de las memorias de Alan Greenspan La Edad de la Turbulencia, redactadas por un escritor fantasma, ha provocado acusaciones de que después de todo no fue un gran banquero central.
Toho CIA unesla v Makedonii a odvezla do Afghánistánu, kde byl pět měsíců vyslýchán a poté bez obvinění propuštěn na svobodu.
Capturado por la CIA en Macedonia, fue llevado a Afganistán e interrogado durante cinco meses antes de ser liberado sin cargos.
Stačí se podívat na Putinovu snahu zmanipulovat předchozí prezidentské volby na Ukrajině a na neustále vznášená a opět stahovaná kriminální obvinění vůči opoziční vůdkyni Juliji Tymošenkové.
Analicemos el intento de Putin de manipular fraudulentamente las elecciones presidenciales anteriores de Ucrania y los cargos criminales intermitentes presentados contra la líder de la oposición Yuliya Tymoshenko.
Osmi hlasy ku třem soud potvrdil rozsudek za obvinění z rasismu.
Por una votación de ocho a tres, la Corte ratificó su condena bajo el cargo de racismo.
Mezinárodní měnový fond si dá práci, aby vinu svalil na někoho jiného - budou padat obvinění z korupce nebo že Argentina neplnila vsechny kroky, jak měla.
El FMI trabajará duro para reasignar la culpa; habrá alegaciones relacionadas con la corrupción o se dirá que Argentina no tomó medidas necesarias.
Minulý měsíc však vojenský prokurátor přijal Budanovovo tvrzení, že ve chvíli, kdy dívku zabil, byl dočasně nepříčetný, a zprostil Budanova obvinění z vraždy.
El mes pasado, sin embargo, el fiscal militar aceptó el argumento del coronel Budanov, diciendo que sufrió de locura temporal cuando mató a la joven, y absolvió a Budanov del cargo de asesinato.
Kritici by naznačovali, že armáda nedokázala udržet své muže na uzdě a že je dokonce sama mohla podporovat a navádět k oněm krutostem v Čečensku - z nichž obvinění, kterým Budanov čelí, představují opravdu zanedbatelný zlomek.
Los críticos sugerirían que no había sido capaz de controlar a sus hombres y que quizá hasta podría haber alentado y favorecido la barbarie en Chechenia, de la cual los cargos contra el Coronel Budanov no son más que una pequeña porción.
Až příliš často nejsou politicky citlivé případy, podezření a obvinění dotaženy včas a rychle do jednoznačného konce.
Con demasiada frecuencia en los casos relacionados con la política, no se llevan las sospechas y las acusaciones de fechorías hasta llegar a una conclusión inequívoca.
Manželé Sarneyovi byli nakonec všech obvinění zproštěni, na záchranu její kandidatury to ale nestačilo.
Los Sarney fueron absueltos a la larga, pero muy tarde para rescatar su candidatura.
Loni v létě byli zatčeni Hadžievův bratr a sestra poté, co spolupracovali na dokumentárním snímku o Turkmenistánu, a byli souzeni na základě zinscenovaných obvinění z držení zbraní.
El verano pasado, su hermano y hermana fueron arrestados después de colaborar en un documental sobre Turkmenistán y se les enjuicio por el cargo falso de posesión de armas.
Když městský soud ve Varně odmítl extradici povolit, s prohlášením, že obvinění jsou politicky motivovaná, bulharské úřady vyhrožovaly, že jej deportují.
Después que el tribunal de la ciudad de Varna rechazara la petición de extradición porque los cargos tenían motivaciones políticas, las autoridades búlgaras amenazaron con deportarlo.
Navíc soud nepředložil žádné vysvětlení toho, proč dovoluje, aby byl souzen kvůli témuž obvinění ze zpronevěry, u něhož byl v roce 2003 zproštěn viny.
Además, el tribunal no ha explicado por qué permite que se sea enjuiciado por el mismo cargo de malversación del que fue absuelto en 2003.
Když pak britská libra 20. a 21. září 1931 nevyhnutelně devalvovala, mnohé zahraniční centrální banky to tvrdě zasáhlo a staly se terčem obvinění, že své rezervy špatně spravovaly.
Cuando llegó la inevitable devaluación británica los días 20 y 21 de septiembre de 1931, muchos bancos extranjeros se vieron gravemente afectados y fueron acusados de administrar mal sus reservas.
V jednom či dvou případech zproštění viny bylo vzneseno další obvinění a vina se prokázala.
En los dos o tres casos en que ha habido absoluciones, se levanta otro cargo y se obtiene una condena.

Možná hledáte...