odmyslet čeština

Příklady odmyslet spanělsky v příkladech

Jak přeložit odmyslet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je naší povinností odmyslet si Boha z naší existence.
Es nuestro deber sacar a Dios de nuestra existencia.
Je povinností všech lidských bytostí si odmyslet Boha z existence.
Esa es la tarea de todos los seres humanos. Sacar a Dios de nuestra existencia.
Odmyslet si Boha z existence.
Sacar a Dios de tu existencia.
Je povinností každého člověka si odmyslet Boha z existence.
Es la obligacion de todos. Sacar a Dios de nuestra existencia.
Strach si nemůžete jen tak odmyslet.
No puedes alejar tus temores.
Můžu si pár cenťáků odmyslet.
Podría sacarlo un par de pulgadas.
Ráda bych je viděla odmyslet si bolest.
Quisiera verlos disipando el dolor.
Jediné, co musíš udělat, je, zavřít oči a odmyslet si mě. Dobrá.
Todo lo que tienes que hacer es cerrar tus ojos y pensar que no estoy más.
Nemůžete si ty fakta odmyslet, slečno Flanaganová.
No puede eludir los hechos, Srta. Flanagan.
Kéž bych si svoje city mohl prostě odmyslet.
Estás en mi alma, atormentandome.
Zkus si od té věty odmyslet vykřičník.
Imagina que he dicho eso sin gritar.
Tu pohádkově přeslazenou část si musíš odmyslet a vidět jen zdroj inspirace pro vlastní svatbu.
Debes olvidar el aspecto de cuento de hadas de estas revistas. y verlas por lo que son. una fuente de ideas para planear tu boda.
Ráda bych je viděla odmyslet si bolest.
Me gustaría verlos a ellos pensar en alejarlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když jsme nyní viděli záběry, na nichž cunami zasahuje Japonsko, nároky na naši fantazii se poněkud snížily - až na to, že si musíme odmyslet vlnolamy, které Japonci vybudovali, aby zmírnili dopady cunami.
Ahora que hemos visto las imágenes del maremoto que golpeó al Japón, no necesitamos pedir tantos esfuerzos a nuestra imaginación, excepto que debemos imaginar la falta de los muros que el Japón había construido para reducir el impacto del maremoto.

Možná hledáte...