odvěký čeština

Překlad odvěký spanělsky

Jak se spanělsky řekne odvěký?

odvěký čeština » spanělština

subsistente

Příklady odvěký spanělsky v příkladech

Jak přeložit odvěký do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Odvěký strach z neznámého?
La edad del terror hacia lo desconocido.
To je odvěký sen všech vědců.
Es el sueño de todo científico loco.
Váš odvěký Bůh neučí takové věci.
Vuestro fundador no habra dicho tal cosa.
Já nejsem Odvěký Bůh.
No soy el fundador.
Jestli náš odvěký bůh řekl, že máme být zničeni. musíme následovat jeho slova.
Si el fundador nos manda arruinarnos. merecemos ser castigados.
Porušil jsi náš odvěký svatý zákaz.
En este tamaño a Cajolandia?
Ale tento odvěký zvyk, narušil můj budík.
Pero esa costumbre se hizo añicos por el modo en que nos levantábamos.
Je to takový odvěký podnik.
Es una puta empresa feudal.
Jasně a pak by nastal ten odvěký, těžký úkol, zmáčknout spoušť.
Oh, cierto, y luego vendría el dificilísimo trabajo de apretar un botón.
To je odvěký příběh.
Es una historia tan antigua como el mundo.
Je to odvěký zákon.
Contiene la anarquía.
Cenred je náš odvěký nepřítel.
Cenred es nuestro enemigo declarado.
Jak víš, lord Godwyn je můj dobrý přítel a odvěký spojenec Kamelotu.
Lord Godwyn, como sabes, no solo es un buen amigo sino un aliado de Camelot de hace mucho tiempo.
Cenred je náš odvěký nepřítel.
Cenred es nuestro acérrimo enemigo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pouze taková kultura - ta, která podkopala odvěký předpoklad, že obviněná osoba je nevinná až do chvíle, kdy je jí prokázána vina - mohla v Bushově administrativě zplodit malicherné právní rozlišování, co je, a co není mučení.
Sólo una cultura así, en que se socava el arraigado supuesto de que un acusado es inocente hasta que se demuestre su culpabilidad, podía producir las odiosas distinciones legales acerca de lo que es y lo que no es tortura.

Možná hledáte...