ostrov čeština

Překlad ostrov spanělsky

Jak se spanělsky řekne ostrov?

ostrov čeština » spanělština

isla islas islote isleta

Příklady ostrov spanělsky v příkladech

Jak přeložit ostrov do spanělštiny?

Jednoduché věty

Policii trvalo hodně dlouho dostat se na ostrov.
Le tomó mucho tiempo a la policía para llegar a la isla.

Citáty z filmových titulků

Nevlastní otec Wenky hledá způsob, jak se dostat na ostrov.
El padrastro de Wenka busca ser admitido en la isla.
Ysabel odplouvá na ostrov.
Ysabel navega hacia la isla.
Vyhoštěn na ďábelský ostrov za chorobomyslné zločiny. Utekl.
Desterrado a la Isla del Diablo por sus crímenes.
Ostrov, kde zimní bouře vyhladí všechny formy života. Ve dvou skupinách sem přicházejí čtyři muži, aby zde strávili léto v naprosté izolaci sběrem mořských řas.
En este islote donde las tormentas de invierno barrían toda vida, cuatro hombres, dos equipos vienen a pasar el verano, alejados del mundo, a pescar fuco.
Země kouzel daleko v Jižních mořích ostrov Bora-Bora nedotčený civilizací.
Una tierra encantada permanece en los mares del sur sin tocar aún por la mano de la civilización, la isla de Bora-Bora.
Provinilí milenci prchali před trestem Tabu míle přes otevřené moře, hledali ostrov, kde se obchoduje s perlami. kde platí pravidla bělochů a staří Bohové jsou zapomenuti.
Huyendo de la venganza del tabú, los amantes culpables recorrieron leguas de mar abierto, en busca de alguna isla que comerciara en perlas, en la que gobernara el hombre blanco y los antiguos dioses se hubieran olvidado.
Zdálo by se, že tento ostrov je prokletý..
Es como si esta isla estuviera maldita.
Tenhle ostrov není větší než park pro jeleny.
Esta isla no es más grande que un parque zoológico.
To je důvod proč vybral opuštěný ostrov.
Por eso ha escogido una isla desierta.
Hledáme tenhle ostrov.
No iremos muy lejos.
Tenhle ostrov není na žádné mapě.
Veamos el mapa grande.
Takhle ten ostrov vypadá.
Pero yo sí. Miren.
Něco, co stále žije a drží ostrov stále v náručí strachu.
Aún vive y mantiene a la isla bajo un temor mortal.
Tak se jedem podívat na ten Denhamův ostrov.
Muy bien, Briggs, veamos la isla de Denham.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ostrov také musí dodržovat federálně stanovenou minimální mzdu, ačkoliv příjmová úroveň je zde zhruba poloviční než v nejchudším státě USA.
Además, la isla debe cumplir con el salario mínimo instituido a nivel federal, a pesar de que su nivel de ingresos es cerca de la mitad del estado estadounidense más pobre.
Pro portorické úřady to znamená učinit ostrov vstřícnějším k podnikání, včetně odstranění zatěžujících regulací na trhu práce.
Para las autoridades portorriqueñas esto significa hacer que la isla tenga un ambiente más favorable para los negocios, lo que incluye eliminar normas onerosas que regulan el mercado laboral.
Ostrov centrálního plánování vprostřed tržního hospodářství byl zvláštním a udivujícím rysem - tím spíš, že jen málokdo poznamenal, jak podivný je.
Esta isla de planificación central en medio de la economía de mercado era una característica extraña y desconcertante -mucho más porque pocos se daban cuenta de lo extraña que era-.
Spojil pobřeží s ostrůvkem tečkovanou čarou a vysvětlil, že toto je jediný trajekt spojující ostrov s pevninou.
Añadió una línea de puntos, explicando que ese era el único ferry que conectaba a la isla con el continente.
Propukne-li šarvátka o sporný ostrov nebo plavební cestu, USA budou potřebovat strategii, která umožní příznivé řešení bez totální války.
Si estalla una escaramuza sobre una isla o un canal marítimo disputados, los EE.UU. deben tener una estrategia que les permita lograr una resolución favorable sin llegar a una guerra total.
Asi jedenáct set kilometrů od floridského pobřeží leží jedno z nejzuboženějších míst na Zemi - ostrov Hispaniola, první zastávka Kryštofa Kolumba v Novém světě.
CAMBRIDGE: A setecientas millas de la costa de Florida se encuentra uno de los lugares más pobres del mundo.
Po zrušení otroctví byl dříve půvabný ostrov schopen jen ztěží uživit populaci osvobozených otroků, neboť půda byla zničena nadměrným používáním a erozí.
Cuando terminó la esclavitud, esa isla que alguna vez fue hermosa, apenas podía sostener a las poblaciones de ex-esclavos porque los suelos estaban agotados por la sobreexplotación y la erosión.
Peru, Svatý Tomáš a Princův ostrov a Východní Timor v současnosti jednají o realizaci iniciativy.
Actualmente, Perú, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental están celebrando negociaciones para aplicar la iniciativa.
My jsme ale dokázali, že i malé zemi jako SAE, dokonce v regionu rozštěpeném konflikty, se vyplácí vytvořit ostrov příležitostí.
Pero hemos demostrado que aún en el caso de un país pequeño como los Emiratos Árabes Unidos, e inclusive en una región dividida por el conflicto, vale la pena construir una isla de oportunidad.
Buď se ostrov sjednotí na základě plánu OSN přijatého oběma stranami, anebo bude nutné status quo změnit jinými prostředky.
O la isla se unifica bajo un plan de la ONU aceptado por ambas partes o el status quo necesitará cambiar por otros medios.
Na rozdíl od řady dřívějších kol kyperských jednání se záležitost tentokrát neomezuje jen na ostrov, ale dotýká se širšího regionu.
A diferencia de muchas rondas previas de negociaciones por Chipre, la cuestión esta vez no está confinada a la isla solamente sino que abarca a la región más amplia.
Dobrým příkladem je indonéský ostrov Sumatra.
La isla de Sumatra, en Indonesia, es un buen ejemplo.
Většinově muslimská Indonésie přišla o svůj většinově katolický Východní Timor skrze politickou intervenci Západu, ale její nároky na Východní Timor byly chatrné, poněvadž na ostrov vpadla jen několik desítek let předtím.
Indonesia, de mayoría musulmana, perdió Timor Oriental -de mayoría católica- debido a la intervención política de Occidente, pero sus derechos sobre este territorio eran débiles, ya que había invadido la isla hacía apenas algunas décadas.
Ostrov pravidelně zasahují ničivé hurikány.
Huracanes devastadores asolan la isla con regularidad.

Možná hledáte...