příkře čeština

Příklady příkře spanělsky v příkladech

Jak přeložit příkře do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nesmíte nás soudit příliš příkře.
No debe juzgarnos con rigor.
Zanedlouho odlétám a odpusťte mi, pokud budu mluvit příkře.
Pronto me marcharé, y disculpen si no me ando con rodeos.
Mýlila byste se, kdybyste ho posuzovala příliš příkře.
Estaría Ud muy equivocada si lo juzga muy duramente.
Teče do metrové roury, pak příkře dolů svahem.
Pasa a una tubería de un metro de diámetro. Y baja casi verticalmente.
Víš, možná jsem tě hodnotil moc příkře.
Quizás te he juzgado con demasiada dureza. Creo que sí.
No tak, nesuďte ho tak příkře, má drahá.
No lo juzgues con dureza, querida.
Nechápala jsem, proč takové tajnosti. Bála se svěho muže, neboť se k ní choval příkře, což jsem mu vyčítala.
No vi razón para tal secretismo pero tenía mucho miedo de su marido que la trataba con una severidad que con frecuencia le he reprochado.
Příkře mně odbila.
Que lo haría ella misma.
Zarazila jsem vás tak příkře.
Acabo de ser descortés.
Znát ho, neodsuzovala byste ho tak příkře.
Si lo conociera, no lo condenaría así.
Můžeš působit příkře nebo že lidi jen soudíš nebo. no prostě lézt na nervy.
Aunque la gente piense que eres brusca, severa o simplemente una pesada.
Nesuď ho tak příkře.
No seas demasiado dura con él.
Ve skutečnosti mě příkře odmítl.
En realidad lo mandaron a pasear.
Příkře. To je fuk.
Es una palabra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V některých restauracích přivítá zákazníky ochranka, příkře se jich dotazující, co chtějí, jako by snad hosté nepřicházeli na večeři, ale koupit si zápalky.
En algunos restaurantes un guardia es quien recibe a los clientes, preguntando qué se les ofrece, como si hubieran ido a comprar estampillas y no a comer.

Možná hledáte...