padání čeština

Příklady padání spanělsky v příkladech

Jak přeložit padání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen budu muset vynechat padání na kolena.
Debo evitar esas caídas en las rodillas.
Bez padání, broučku.
Niños, vais a caeros.
Člověku vyprahne z toho padání ze schodů.
Caer por las escaleras es un trabajo agotador.
Padání.
Cayéndose.
Avšak špinavé hadry vesnického idota a padání ze zdi, jsou na hony vzdáleny modernímu městskému idiotovi.
La bata sucia y las caídas del muro de los tontos del pueblo. no tienen nada que ver con el mundo moderno del tonto urbano.
Způsobuje padání vlasů, lumbární ektimiózu, poruchu míchy a impotenci.
Causan pérdida de cabello, ecstimiosis lesiones corticales e impotencia.
Když o tom tak přemýšlím. většina mých nejtrapnějších chvil zahrnuje padání na zem.
Ahora que lo pienso. todos mis momentos embarazosos tienen que ver con el suelo.
Padání.
Cayendo.
Padání, plavání, a létání?
Cayendo, flotando y volando?
Deprese, nerozhodnost, panovačnost, nezvladatelné padání, syndrom stařecké sprostoty, neboli SSS a chronické remcání.
Depresión, insomnio, parloteo, ojos saltones, irresolución. resolución, mangoneo, caída incontrolable. trastorno geriátrico de obscenidades, o TGO.
Můžeš dostat prachy za padání v obchodě.
Debes alejarte del crack, hombre.
Vybrali jsme pozadí vhodné pro padání zelené ratolesti a veřejné místo.
Como van los arreglos, sería mejor ofrecer un ramo de olivo y más publico.
Už mě začíná pěkně unavovat tohle padání na zadek.
Estoy muy cansado de aterrizar en mi trasero.
Jestlipak se někdy potkáme bez padání.
Me pregunto si algún día nos toparemos de pie.

Možná hledáte...