período spanělština

období

Význam período význam

Co v spanělštině znamená período?

período

Tiempo que abarca toda la duración de una cosa Física.| Espacio de tiempo que tarda una cosa en volver a su estado inicial Parte del ciclo menstrual de las mujeres en las que ocurre el sangrado Lingüística.| Conjunto de oraciones enlazadas unas con otras por elementos de coordinación o subordinación o yuxtaposicion Matemáticas.| Cifra o grupo de cifras que se presentan en forma de una repetición indefinida después del cociente entero de una división inexacta

Překlad período překlad

Jak z spanělštiny přeložit período?

Příklady período příklady

Jak se v spanělštině používá período?

Citáty z filmových titulků

Hubo un período en el que Do Hyuk no dijo una palabra, igual que Jung.
Bylo období, kdy Do Hyuk vůbec nemluvil, stejně jako malý Jung.
El guión de esta película fue inspirado por eventos reales..que ocurrieron durante un período de 20 años en la vida de estas grandes montañas.
Scénář k tomuto filmu byl inspirován skutečnými událostmi, ke kterým došlo v životě hory během posledních 20 let.
Un drama en ocho partes durante el período de la guerra franco-prusiana. y de la Comuna de 1871.
Drama v 8 částech Z časů francouzsko-pruské války a Pařížské komuny 1871.
Pertenezco al período Delmónico.
Já patřím do období Delmonico.
El árbol más grande tiene también el más largo período de crecimiento.
Také největší strom potřebuje čas, než vyroste.
No te habría pedido que vinieras a vivir conmigo si hubiera sabido que. al divorcio le sigue un período de readaptación.
Nikdy bych tě nežádala, abys přišla a žila se mnou, kdybych věděla,. jaká nová nastavení v mém životě znamená rozvod.
Aprendió a volar, robó un avión, le atraparon, le encarcelaron, escapó. en un período muy corto de tiempo.
Naučil se řídit letadlo, jedno ukradl, chytili ho, byl zavřený, utekl, to vše v neuvěřitelně krátké době.
Podría suceder que, en un futuro remoto nos enfrentemos a otro período similar al que se desarrolla en este película.
Je možné, že se v daleké budoucnosti setkáme s další dobou, která bude podobná té, která je vyobrazena v tomto filmu.
Los hechos transcurren entre dos guerras mundiales, un período en el que la locura se desató, la libertad bajó en picado y la humanidad fue tratada a patadas.
Příběh se odehrává mezi dvěma světovými válkami, kdy šílenství se utrhlo ze řetězu, svoboda svěsila hlavu a lidskost byla tak trochu odkopnuta.
En el período siguiente, podemos plantar y cosechar.
V nadcházejícím období pak pěstujeme a sklízíme.
Hasta en un período repleto de cambios de significancia climática la conferencia es de gran importancia.
I když je to období bohaté na zvraty zásadního významu, tato diskuse je hlavní mezník.
Su período de prueba expira.
Brzy uplyne její zkušební doba.
Breve período, pero a pesar de su brevedad, grandemente vivido por este astro de Inglaterra.
V tomto krátkém čase velmi slavně žila tato hvězda Anglie.
Según imponen la ley y el fallo de este tribunal será encarcelada en el penal estatal para mujeres de Tehachapi durante el período prescrito por la ley.
Rozsudek tohoto soudu podle práva zní, že budete umístěna do nápravného zařízení pro ženy v Tehachapi na dobu stanovenou zákonem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Durante un período breve, muchas personas destacadas -Albert Einstein, por citar sólo a una- consideraban que sólo un gobierno mundial podría garantizar la paz mundial.
Mnoho význačných osobností - například Albert Einstein - nakrátko uvěřilo, že pouze světová vláda dokáže zajistit světový mír.
Lo bueno es que las recientes elecciones de mitad de período en los EE.UU. podrían haber mejorado sus posibilidades.
Dobrou zprávou je, že nedávné volby v USA možná jejich šance zvýšily.
Pero en una unión monetaria con enormes diferencias de ingresos y niveles de desarrollo, el corto plazo puede abarcar un período muy largo.
Ostatně po více než 20 letech západní Němci stále nedohlédnou na konec účtu za sjednocení Německa.
Este ensayo, más que cualquier otra cosa, definió el segundo período de Putin.
Právě tato esej víc než cokoliv jiného definovala Putinovo druhé funkční období.
Si bien las magnitudes involucradas son enormes, esto es necesario si se quiere evitar un prolongado período de bajo crecimiento, elevada desocupación y el empeoramiento de las condiciones de vida para los más pobres del mundo.
Objem těchto prostředků je sice obrovský, ale máme-li se vyhnout vleklému období nízkého růstu, vysoké nezaměstnanosti a snižující se životní úrovně nejchudších lidí světa, je nutné k tomu přikročit.
Resulta que en ese período el Gobierno de Angola recibió una suma similar en préstamos de bancos privados, con lo que quedaron hipotecados, como fianza, los futuros ingresos por petróleo.
Došlo k tomu, když si angolská vláda v tomto období půjčila obdobnou částku od soukromých bank a do zástavy dala budoucí ropné příjmy.
En un estudio de 30 países subsaharianos, hemos calculado que la fuga total de capitales en el período 1970-1996 ascendió a 187.000 millones.
Ve studii třiceti subsaharských afrických zemí odhadujeme, že úhrnný únik kapitálu v období mezi roky 1970 a 1996 dosáhl 187 miliard dolarů.
El Secretario General, Ban Ki-moon, ya ha iniciado varios procesos mundiales para contribuir a la fijación de los nuevos objetivos con vistas al período posterior a 2015 de forma abierta, participativa y basada en el conocimiento.
Generální tajemník OSN Pan Ki-mun už inicioval několik globálních procesů, které pomohou tyto nové cíle vytyčit otevřeným, vstřícným a znalostmi podloženým způsobem.
Los niveles elevados de empleo en la rama de la construcción han sido buenos para los trabajadores estadounidenses en los últimos cinco años -un período que no ha sido muy positivo para ellos.
Pro americké pracující byla v uplynulém půlstoletí - v době, která jim nepřinesla mnoho dobrého - vysoká zaměstnanost ve stavebnictví příznivá.
Hubo una oportunidad al principio del primer período de Bush que se perdió después de los ataques terroristas de septiembre de 2001.
Jistá naděje se objevila na počátku Bushova prvního funkčního období a vytratila se po teroristických útocích ze září 2001.
De hecho, el período 2002-2007 fue la única recuperación registrada durante la cual se redujo el ingreso real de las familias medias.
Ostatně období let 2002-2007 bylo jediným zaznamenaným oživením, během něhož poklesl reálný příjem mediánní rodiny.
El período de seis años desde que Vladimir Putin llegó al Kremlin ha sido un tiempo de señales profundamente opuestas.
Šestileté období od příchodu Vladimira Putina do Kremlu bylo dobou silně si odporujících signálů.
El Secretario General, Ban Ki-moon, ha puesto en marcha varios procesos de alto nivel para contribuir a idear los objetivos de desarrollo sostenible que darán un beneficio máximo para la Humanidad durante el período 2015-2030.
Generální tajemník Pan Ki-mun uvedl do pohybu několik procesů na vysoké úrovni, jejichž smyslem je vypracovat CUR, které budou mít pro lidstvo v letech 2015-2030 maximální užitek.
Al contrario, en el período posterior a la guerra del Iraq las relaciones entre los Estados Unidos y sus vecinos -el Canadá y México- están en su nivel más bajo en muchos años.
Naopak, od války v Iráku jsou vztahy mezi a USA a jejich sousedy, Kanadou a Mexikem, na nejhorsí úrovni za mnoho let.

Možná hledáte...