pilně čeština

Překlad pilně spanělsky

Jak se spanělsky řekne pilně?

Příklady pilně spanělsky v příkladech

Jak přeložit pilně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pilně se tu čiň.
Sed una buena ama de casa.
Je velmi smutné někoho milovat, a ztratit jej. ale za čas zapomenete. a budete pokračovat v životě, kde jste nedávno přestala. a budete pilně pracovat, v práci se skrývá štěstí.
Es muy triste amar a alguien y perderlo. pero con el tiempo olvidarás. y retomarás tu vida. allá donde la dejaste, no hace mucho. y trabajarás mucho. Hay mucha felicidad en el trabajo.
Za tu dobu jsem pilně pracoval.
He trabajado mucho, recientemente.
Pilně jsem se učil vaše královská výsosti.
Fui enseñado bien por su real alteza.
Jistě proto, že pilně pracuje!
Es porque trabajáis tan duramente.
Musíš pilně cvičit, chceš-li se stát gejšou.
Tienes que estudiar duramente si quieres convertirte en geisha.
A tak jsem pilně studovala.
Sí. Así que estudié mucho.
První náckové píšou pilně memoáry.
Los primeros nazis ya escriben diligentes sus memorias.
Pilně jste studovala.
Ha estado estudiando.
Taková už je dcerka má, pracuje pilně od rána.
Así es mi hijita. De día y de nochecita.
Pilně se snaží, vaří a smaží. Ještě zamete dvůr.
Desde por la mañana el horno prende,calienta, fríe, cuece.
Učila se pilně, Autloku.
Lo ha aprendido bien, Autloc.
Ne, pilně jsem studoval, mistře.
No. He estado estudiando a conciencia.
Ale zato budete pilně studovat rodokmen buldoka.
En cambio, trabaja con ahinco por el pedigri de un bulldog.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Loni v zimě se americká centrální banka, Federální rezervní úřad, pilně plácala po zádech.
El invierno pasado, el banco central de Estados Unidos (la Reserva Federal) estaba de plácemes.
I já jsem chtěl být hrdinou, a tak jsem pilně studoval a zapsal se na lékařskou fakultu.
Yo también quería serlo, así es que estudié intensamente para entrar a la escuela de medicina.
Ajmán se ve škole pilně učí a sní o budoucí kariéře.
Sin embargo, Ayman asiste a una clase con 47 alumnos en un aula que se utiliza para dictar dos turnos diarios de clase.
Německo se pilně dopracovává ke stejné sebevraždě prostřednictvím trhu práce.
Alemania está trabajando duro para lograr esa misma destrucción a traves del mercado laboral.
Starší lidé, kteří pilně pracovali, aby během života shromáždili bohatství, by zaplatili daň ze spořivosti, ve prospěch lidí, kteří se ani nepokoušeli si našetřit.
La gente mayor que trabajó mucho para acumular riqueza en el transcurso de su vida sería gravada por su austeridad para beneficiar a otros que ni siquiera hicieron el intento de ahorrar.
Moje vláda rovněž pilně usiluje o realizaci EPA s Evropskou unií.
Además, mi gobierno está esforzándose al máximo para hacer realidad un acuerdo de asociación económica con la Unión Europea.
Nic rozhodně netušil Kongres USA, jehož členové se pilně věnovali lobbingu ve prospěch Fannie Mae a Freddie Mac, vládou zaštítěných agentur zaměřených na hypotéky na bydlení, čímž propast ještě prohlubovali.
Ciertamente el Congreso estadounidense no tenía noción; sus miembros aún se ocupaban de cabildear en favor de las agencias de hipotecas respaldadas por el gobierno Fannie Mae y Freddie Mac, empeorando aún más la situación.
Světová banka, MMF a desítky akademiků už dlouho pilně studují, co přináší růst finančních trhů a co je brzdí.
El Banco Mundial, el FMI y docenas de académicos han estudiado, larga y concienzudamente, las condiciones que hacen crecer a los mercados financieros y las que los detienen.
Na druhé straně chce-li méně odborně vzdělaný cizinec dostat v USA trvalý pobyt, musí pilně pracovat několik let.
Por otra parte, los extranjeros con menor preparación tienen que trabajar afanosamente durante varios años para obtener la residencia permanente.
Pojišťovací, investiční a bankovní instituce se odnepaměti musí pilně ohánět, aby jednotlivce, firmy i vlády přesvědčily, že je potřeba si zaplatit za řízení rizik.
Históricamente, las instituciones bancarias, de seguros y de inversiones han tenido que luchar una batalla cuesta arriba para que las personas, empresas y gobiernos paguen por la administración de riesgos.

Možná hledáte...