pořád | podar | road | opad

pořad čeština

Překlad pořad spanělsky

Jak se spanělsky řekne pořad?

pořad čeština » spanělština

programa vídeo video temario orden horario Calendario

Příklady pořad spanělsky v příkladech

Jak přeložit pořad do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vrah musí být pořad v budouvě.
El asesino debe continuar en el edificio.
Ale jak říkal Bobbyho švagr: život má vlastní pořad jednání.
Pero como el hermanastro de Bobby decía la vida tiene su propia agenda.
Poslechněte si za pár minut můj pořad.
Escuche mi programa de radio en quince minutos.
Dnes náš pořad uzavřu řádky z pera básníka Ernesta Dowsona.
Voy a cerrar la emisión de esta noche con mis versos favoritos de Dowson.
To byl úžasný pořad.
Será un estupendo programa.
Pivo prostě nechutná tak dobře, když žena pořad běduje.
La cerveza no sabe tan bien cuando tu mujer se está quejando.
Ale to není můj pořad už.
Pero ya no es mi batalla.
Má zítra ten svůj pořad v televizi.
Mañana es su programa de televisión.
Přiveď ho dnes, než začne pořad.
Tráele hoy, antes del programa.
Pořad si myslím to, co před tím. Jdu pro kouzelné hůlky!
Sigo pensando que hay que usar nuestras varitas mágicas.
Včera byl v televizi cestopisný pořad.
Anoche había un documental de viajes en la tele.
Nechci vidět, budete čelit znovu, když si lehne. a každý pořad mě pochybovat o své integrity.
No puedo soportar esa mirada tuya. y hacer como que no ha pasado nada.
V této složité situaci na vás naléhám, na vaši občanskou čest, vás všech, ať už tento pořad sledujete, či nikoliv.
Ésta es una emergencia espantosa, y he tomado en y he debido apelar al orgullo cívico de todos y cada uno de ustedes, ya sea que estén viendo este programa o no.
Musím ten pořad doposlouchat.
Tengo que escuchar el programa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby například tvůrci televizních seriálů typu Hra o trůny, což je pořad s největším počtem pirátských kopií v historii, přestali bojovat proti porušování autorských práv, mohli využít příležitosti.
Por ejemplo, si los creadores de series de televisión como Game of Thrones, el programa más pirateado de la historia, dejaran de pelear contra el incumplimiento de las leyes de propiedad intelectual, podrían aprovechar una oportunidad.
Jistý gay má svůj vlastní televizní pořad, ačkoliv jeho sexuální orientace není žádným tajemstvím.
Un hombre gay tiene su propio programa de televisión, aunque sus preferencias sexuales no son ningún secreto.
Nejde o to, že by na pořadu dne byl konec Evropské měnové unie; dochází pouze k tomu, že lidé začali přemýšlet o málo pravděpodobných, leč možných budoucích scénářích, při nichž by konec EMU na pořad dne mohl přijít.
No es que haya planes de poner fin a la Unión Monetaria Europea, es que simplemente la gente ha comenzado a pensar sobre futuros posibles pero poco probables en los que el fin de la UME podría plantearse como tema a tratar.
Británie, prohlásil, by mohla být připravena dát britský rabat na pořad jednání, ale jedině tehdy, budou-li Francouzi ochotni odstranit důvody, jež jej opodstatňují, a to prostřednictvím nového a zásadního projednání zemědělské politiky EU.
Dice que Gran Bretaña estaría dispuesta a poner el recorte sobre la mesa, con la condición de que los franceses se abran a eliminar lo que lo motivó, mediante una radical renegociación de la política agrícola de la UE.
Ti, kdo vyrůstali s dětským vzdělávacím televizním pořadem Sezamová ulice, vědí, že tento pořad poskytuje pětiletým dětem snadno pochopitelné lekce gramotnosti, znalosti počtů a společenských dovedností.
Quienes crecieron con el programa educativo de televisión Barrio Sésamo saben que da a los chicos de cinco años lecciones fáciles de lectura, aritmética y habilidades sociales.
Stejně jako řada jiných společných vzdělávacích či kulturních izraelsko-palestinských projektů začal i tento pořad snílkovským idealismem.
Este programa, como tantas iniciativas conjuntas palestino-israelíes en los ámbitos de la cultura o la educación, comenzó con un ilusionado idealismo.
V Brazílii například televizní pořad o potenciální roli kyseliny listové při prevenci zadního rozštěpu páteře (vrozené vady nervové trubice) okamžitě upoutal pozornost politiků.
En Brasil, por ejemplo, un programa de televisión sobre la importancia de los suplementos de ácido fólico para la prevención de la espina bífida (una malformación congénita del tubo neural) atrajo inmediatamente la atención de los políticos.
Zatímco ještě před deseti lety neměla žádná státem řízená televizní stanice živý pořad o aktuálních událostech, dnes jsou i stanice z některých nejdiktátorštějších arabských režimů nuceny zvednout laťku a připustit živé rozhovory.
Mientras que ningún canal de televisión estatal tenía programas de actualidad en vivo hace diez años, ahora incluso emisoras de algunos de los regímenes más dictatoriales se ven obligadas a elevar su nivel y permitir entrevistas en vivo.
Nedávno sice Hizballáh souhlasil, že toto téma zařadí na pořad jednání o domácí situaci - snad proto, že si Írán nepřeje, aby se stalo předmětem celonárodních nesvárů -, ale lze pochybovat, že k odzbrojení skutečně dojde, přinejmenším prozatím.
Recientemente, Hezbollá estuvo de acuerdo en poner el asunto en el temario de las negociaciones internas -tal vez porque Irán no desea ser fuente de disensos nacionales- pero es poco probable que haya un desarme genuino, al menos no por ahora.
Minulý měsíc jsem sledoval jeden televizní pořad, v němž vystupoval slavný malíř Chan Mej-lin.
El mes pasado vi un programa de televisión en que participaba Han Meilin, un pintor famoso.
Počáteční ohlas mezinárodního společenství na hlasování Senátu byl poněkud utlumen náznakem toho, že se vláda a klíčoví senátoři snaží vybudovat podporu obou politických stran, aby se Dohoda mohla opět dostat na pořad senátních jednání.
La reacción inicial de la comunidad global ante el voto del senado se vio atemperada un poco por las muestras de que la administración y algunos senadores clave querían construir un apoyo de los dos partidos para la reconsideración eventual del Tratado.

Možná hledáte...