podřízená čeština

Příklady podřízená spanělsky v příkladech

Jak přeložit podřízená do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem vaše podřízená.
Usted es mi jefe.
Cítí se mu podřízená.
Se siente inferior a él.
Nemusíš být nikomu podřízená.
No tienes que ser dominada!
Ty lidi, které jsi tak chytře hodnotil, nejsou bojovníci Země, je to naše podřízená třída, nejnižší forma lidské inteligence.
Esos que tan ingeniosamente evalúas no son guerreros terrestres. Son esclavos, la forma más baja de inteligencia humana.
Ani vy jako jeho podřízená.
Ni usted el tipo de persona que acata órdenes suyas.
Mallilie je welšská půda podřízená právu Walesu.
Mallilie es tierra Galesa... sujeta a las leyes de Gales.
Nejsi podřízená.
No eres miserable.
Rozumíte? Jsme na pracovišti. Je vaše podřízená.
Es decir, estamos en un ambiente laboral, ella es tu subordinada.
Ale jsem vaše skutečná podřízená.
Pero soy leal a ti.
Zásahovka, vzhledem k okolnostem, bude podřízená Connersovi.
Los de SWAT debido a las circunstancias se reportarán a Conners. Él está a cargo ahora.
Ale ta sekce je ti podřízená.
Pero depende del tuyo.
V případu Dicka Hickocka a Perryho Smithe, Perry byl podřízená osobnost.
En el caso de Dick Hickock y Perry Smith Perry era la personalidad subordinada.
Někdo je jasně dominantní osobnost, někdo úplně podřízená.
Alguien es, sin dudas, la personalidad dominante y tiene a un subordinado.
Ale ty jsi podřízená, a diváci ti budou fandit.
Pero eres la desamparada y el público te va a apoyar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnozí lidé to interpretují jako jasný důkaz egyptské touhy po diplomacii, která nebude podřízená americkým zájmům.
Muchos interpretan estos pasos como una clara evidencia del deseo de Egipto de adoptar una diplomacia no subordinada a los intereses norteamericanos.
Janukovyčova zahraniční politika sice nemusí být otevřeně podřízená Rusku, ale zároveň nebude ani jasně prozápadní.
La política exterior de Yanukovich podría no ser abiertamente servil a Rusia, pero tampoco será claramente prooccidental.

Možná hledáte...