popisovat čeština

Překlad popisovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne popisovat?

popisovat čeština » spanělština

describir

Příklady popisovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit popisovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemusíš mi ho popisovat.
No tienes que enseñármelo todo.
Západní básník je zvyklý popisovat velké vášně a hrdinství. To Japonci ne.
Su poesía occidental describe grandes pasiones y eventos heroicos, no así la japonesa.
Shromáždil značný majetek způsobem, který vám raději nebudu popisovat, a odjel do Amsterodamu pěstovat tulipány.
Amasó una gran fortuna por medios que ni describiré. y se retiró a Ámsterdam a cultivar tulipanes.
Nemusíš mi to taky ještě popisovat.
No hace falta que me cuentes todo.
Ani vám nemusím popisovat mé pocity, s kterými jsem nastoupil cestu do Říma.
Apenas necesito describir los sentimientos con los que viajé.
Správně, Samuels se snaží na osud spíše ukazovat než ho popisovat.
Muy bien. Samuels personifica el destino.
Musíte-li popisovat papír, věnujte se raději matematice.
No precisáis pintarrajear, vuestro tiempo será mejor utilizado estudiando matemáticas.
Rozměry štítků nemají přesahovat 10x 13 cm. a mají popisovat obsahu vaku.
SAIGON, 1965 - La tarjeta medirá 10x12,5 cm. Debe describir el contenido de su bolsa.
Nemohu začít popisovat svou kreténskou existenci.
No puedo empezar a describir mi penosa existencia.
Chcete-li zdůraznit jen jeden aspekt, pane, slečna Bassettová očekává každodenní dopisy od pana Fink-Nottla, které budou podrobně popisovat zdejší prostředí.
Para señalar solo una cosa, sir, Miss Bassett desea cartas diarias del Sr Fink-Nottle describiendo detalladamente su vida aquí.
Popisovat Endoru je jako tancovat bez muziky.
Describirlo es como bailar sin música.
Místnost popisovat nemusíte, nikdy ji neviděla.
No describa el cuarto. Ella no lo vio.
Všechno budu popisovat.
Le diré todo lo que hago.
Dario, ta nejsnazší věc na světě je popisovat to co vidíš.
Daria, lo más fácil de este mundo es ser sincera sobre lo que observas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnoho tisíc pacientů z celého světa, spojených prostřednictvím internetu, začalo popisovat své zkušenosti s antidepresivními léky a potíže při abstinenci, které se pramálo shodovaly s varováními na etiketách.
Muchos millares de pacientes de todo el mundo, unidos por la red Internet, empezaron a describir experiencias con los medicamentos antidepresivos y problemas provocados por la abstinencia que poco se parecían a las advertencias del etiquetado.
Jen stěží dokážu akceptovat ty, kdo mají sklon popisovat Pakt Molotov-Ribbentrop jako pouhé opatření k vybudování sovětské národní bezpečnosti.
Me resulta difícil aceptar a quienes tienden a describir el Pacto Molotov-Ribbentrop sólo como una medida para fortalecer la seguridad nacional soviética.
Každopádně není jasné, jak by finanční represe mohla popisovat celý příběh.
En todo caso, no está claro que la represión financiera sea la única explicación.
Během příštích dvou měsíců zveřejní IPCC další zprávy, které budou podrobně popisovat lidské a ekonomické dopady pravděpodobných klimatických změn a náklady a přínosy boje proti nim.
A lo largo de los dos próximos meses el IPCC hará públicos nuevos informes en los que se detallarán las repercusiones económicas y humanas del probable cambio climático y los costos y beneficios de combatirlo.
Editoři i redaktoři se alespoň snažili fakta popisovat správně.
Los directores y los reporteros al menos intentaban exponer los datos auténticos.
Tváří v tvář zprávám o tom, že nespolupracovali s vedoucími dvou inspekčních týmů OSN, přestali Iráčané popisovat inspektory jako nezávislé profesionály.
Frente a los informes de que no han colaborado con los jefes de los dos equipos de inspección de la ONU, los iraquíes han dejado de describir a los inspectores como profesionales independientes.
Ačkoli jihoafrický kabinet rozhodl, že slyšení, při nichž budou pachatelé popisovat své zločiny, budou uzavřená, parlament toto rozhodnutí pozměnil tak, že se pachatelé budou zpovídat veřejně.
Aunque el gabinete sudafricano decidió que las audiencias donde los acusados confesaran sus crímenes deberían ser cerradas, el Parlamento modificó esa decisión para que lo hicieran en público.
Vědci sami mohou být schopni poctivě připisovat tyto úrovně důvěryhodnosti své vlastní práci, jestliže budou podrobně popisovat, co měli v úmyslu provést a jak to provedli.
Los propios científicos pueden atribuir con honradez esos niveles de credibilidad a su propia labor, si describen detalladamente lo que se proponían y cómo lo hicieron.

Možná hledáte...