próximo spanělština

příští, další, blízký

Význam próximo význam

Co v spanělštině znamená próximo?

próximo

Que está cerca, temporal o espacialmente En particular, que está inmediatamente después Dicho de una persona, semejante a las demás y unido moralmente por esa naturaleza común

Překlad próximo překlad

Jak z spanělštiny přeložit próximo?

Příklady próximo příklady

Jak se v spanělštině používá próximo?

Citáty z filmových titulků

Aquí está nuestro próximo chico.
Tady je další chlapec.
Tenemos tiempo antes de nuestro próximo rodaje.
Ještě máme čas, než začneme zase točit.
Y Anteo que es requerido por Virgilio para que les lleve al próximo círculo.
Ephialtes za vzpouru proti Jupiterovi.
El portador de esta nota está autorizado, siempre que haya espacio, a ser transportado en el próximo tren militar.
Držiteli tohoto dokladu je povolena přeprava vojenským vlakem, bude-li volné místo.
Esto será en Saint-Calais el próximo miércoles, en el Hotel Européen, cuarto 30, el cual me hospedo, y en donde lo veré a las 9 de la mañana.
V Saint-Calais budu příští středu, v hotelu Evropa, pokoj 30. Očekávám vás v 9 hodin ráno.
Según lo prometido mi hermano y yo iremos a visitarte. LLegaremos a Piedmont el próximo viernes.
Jak jsme slíbili, bratr a já vás přijedeme navštívit v Piedmontu příští pátek.
Presente una denuncia en el puesto de policía más próximo.
Musíte to okamžitě oznámit na policii.
Es cierto, el próximo podría ser cerca de estas casas de alquiler.
Další by měla být poblíž těch nájemních domů.
Pondré papel en los muros del hotel y el próximo año, si se comportan, lo pondré en sobre.
Dodám dopisní papír. Za slušné chování přidám příští rok obálky.
Voy, pero crees es lo suficientemente seguro salir de este lugar hasta el próximo lunes?
Poslouchej, je bezpečné se do pondělka vypařit? Neměj strach.
No se le debe hasta el mes próximo.
Má zaplaceno až do přístího měsíce.
Deja tu arma sobre el piano para el próximo trabajo.
Nech ten kvér doma na pianu, až půjdeš na další kšeft.
Debería darle oportunidad en el próximo golpe.
Měl bych mu dát šanci při příští fušce. Tak.
El próximo, venga, vamos.
No tak, další.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El próximo mes escribiré sobre lo que implica realmente entrenar para ir al espacio.
Příští měsíc napíšu o tom, co vlastně výcvik pro čekatele na cestu do vesmíru zahrnuje.
Cuando el mes próximo se reanuden las negociaciones de la ATCI, los dirigentes de la UE deben esforzarse por conseguir avances auténticos, con el fin de concluir un acuerdo al final del año.
Až se jednání o TTIP příští měsíc obnoví, musí vedoucí činitelé EU prosazovat skutečný pokrok s cílem uzavřít dohodu do konce roku.
PRINCETON - El espaldarazo que dio el Presidente ruso Vladimir Putin a Alexander Medvedev para que sea su sucesor en lo que se supone que será una elección presidencial democrática en marzo próximo muestra que los líderes rusos no han cambiado un ápice.
PRINCETON - Skutečnost, že ruský prezident Vladimir Putin pomazal Alexandra Medvěděva jakožto svého nástupce v údajně demokratických březnových prezidentských volbách, ukazuje, že nejvyšší ruští představitelé se ani za mák nezměnili.
Este año o el próximo, China superará a Estados Unidos como el principal emisor de gases de tipo invernadero del mundo -en una base nacional y no per capita, por supuesto-.
Letos nebo příští rok Čína předežene USA coby největšího producenta emisí skleníkových plynů na světě - samozřejmě že ne v přepočtu na hlavu, ale v celostátních číslech.
Alemania necesita urgentemente este tipo de optimismo porque, por desgracia, dos principios universales seguirán aplicándose en el futuro: primero, regresará el invierno y, segundo, la pelota es redonda y el próximo partido siempre es el más difícil.
Německo tento druh optimismu naléhavě potřebuje, neboť v budoucnu se bohužel budou nadále uplatňovat dva principy: zaprvé, zima se jednou vrátí, a zadruhé, míč je kulatý a nejtěžší zápas je vždycky ten příští.
El Primer Ministro británico Tony Blair ha declarado que los temas que tendrán mayor importancia en la Cumbre del G-8, que se realizará en julio próximo, serán la pobreza en África y el cambio climático global.
Britský ministerský předseda Tony Blair prohlásil, že dvěma ústředními tématy červencového summitu G8 budou africká chudoba a globální změna klimatu.
Para finales del próximo año, privatizaremos 12 compañías más.
Do konce příštího roku chceme privatizovat dalších dvanáct energetických podniků.
Esto es exactamente lo que hizo hace poco la Comisión Europea al proponer su primera estrategia para la era post-Kyoto, que se debatirá en el Consejo Europeo en marzo próximo.
Právě to učinila Evropská komise, když nedávno vytvořila první strategii pro období po Kjótském protokolu, kterou bude v březnu diskutovat Evropská rada.
NEW YORK - A finales del próximo mes, un niño va a nacer, será el siete mil millonésimo ciudadano del planeta Tierra.
NEW YORK - Koncem příštího měsíce se narodí dítě - sedmimiliardtý občan planety Země.
Tampoco está claro que la división en la capa dirigente iraní entre los puristas revolucionarios y los que tienen una mentalidad de clase mercantil vaya a propiciar un cambio de régimen en un futuro próximo.
Stejně tak není jasné, zda by rozkol mezi revolučními puristy a lidmi s kupeckou mentalitou uvnitř íránské elity vedl v dohledné době ke změně režimu.
Aun así, el PDJ constituirá el próximo gobierno gracias a la indignación pública con el PLD.
DS přesto bude sestavovat příští vládu, kvůli veřejnému znechucení LDS.
De hecho, inmediatamente después de las elecciones, se tiene que hacer el proyecto de presupuesto para el próximo año fiscal.
Ostatně ihned po volbách nastává doba rozpočtových odhadů pro příští fiskální rok.
Mientras Estados Unidos siga siendo la única potencia mundial, el próximo presidente norteamericano no podrá ni querrá cambiar el marco básico de la política exterior norteamericana.
Za předpokladu, že Amerika zůstane jedinou světovou velmocí, nebude příští prezident USA ani schopen, ani ochoten základní rámec americké zahraniční politiky změnit.
Mientras tanto, apoyar dictadores seculares en Oriente Próximo con armas de Estados Unidos ha ayudado a crear el extremismo islamista, que no se puede derrotar con el simple envío de más aviones no tripulados.
Podpora sekulárních diktátorů na Blízkém východě formou amerických zbraní zase napomohla ke vzniku islamistického extremismu, který nelze jednoduše porazit vysláním většího počtu bezpilotních letounů.

Možná hledáte...