precepto spanělština

předpis, nařízení

Význam precepto význam

Co v spanělštině znamená precepto?

precepto

Mandamiento u ordenanza dada por una persona que tiene autorización para ello. Regla o instrucción obligatoria que hay que seguir en un proceso o para lograr cierto resultado. Religión.| Mandamientos de la ley de Dios.

Překlad precepto překlad

Jak z spanělštiny přeložit precepto?

precepto spanělština » čeština

předpis nařízení příkaz poučení ponaučení naučení

Příklady precepto příklady

Jak se v spanělštině používá precepto?

Citáty z filmových titulků

Bailas, y eso es todo. Ese es tu precepto.
To je tvoje zaklínadlo.
Es un precepto inmoral, delictivo. No me interesa.
To je nemorální, na to je zákon.
Usted no sigue mi precepto.
Neřídíte se mým pravidlem.
No olvides ese precepto, y el tiempo que has pasado conmigo no será en vano.
To si pamatuj a tvůj čas se mnou nebude promrhán nadarmo.
El primero, el revolucionario precepto del crimen por odio.
První, revoluční poučka o zločinu nenávisti.
Cometí el error de desafiar el precepto de la expansión ilimitada.
Byla chyba, když jsem zpochybnil návrh na neomezenou expanzi.
En la ocasión anterior, dedicamos varios encuentros a establecer un precepto para evaluar a los candidatos.
Když jsme tohle dělávali dřív, několik schůzek jsme věnovali vytváření rubrik pro hodnocení kandidátů.
Digo, el primer precepto del budismo es evitar matar o hacerle daño a cualquier ser vivo.
První pravda buddhismu říká, že nezabijete nebo neublížíte živému tvorovi.
Entonces quebrantas el primer precepto con cada bocado que comes.
Takže tím vlastně každým soustem porušuješ první pravdu.
Un famoso precepto de la física cuántica es que las observaciones moldean la realidad.
V kvantové fyzice je známo, že pozorování tvaruje realitu.
Primer precepto, cuchillo, los bastardos más asquerosos que puedas encontrar allí. sin tu primer dia.
První pravidlo, nůž, nejhorší hajzlové, které tam najdete, během svého prvního dne.
Honrar a los padres es el precepto más dulce de todos. Y muy preciado para Dios.
Úcta k rodičům je jedna z nejšlechetnějších zásad a velmi ceněná Bohem a Ježíšem.
Mamá, Papá, ustedes siempre me enseñaron que ser directo y sincero era un precepto básico Judío.
Mami, tati. Učili jste mě, že být přímý a čestný je základní židovská ctnost.
Y en la moral budista, el primer precepto es nunca dañar, matar, atacar a mascotas o aplastar cualquier otro ser vivo.
A v buddhistické morálce je první poučkou, že nikdy neublížíš, nezabiješ, drsně nepohladíš - ani nezbiješ nic živého.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aunque el Tratado de Niza no permite reestructurar el Consejo de Gobierno, sí permite cambiar el precepto de votación que el Consejo usa.
Dohoda z Nice sice restrukturalizaci Řídící rady nedovoluje, umožňuje ale změny v pravidlech jejího hlasování.
Ningún gobierno israelí se arriesgará a hacer una oferta de paz de amplio alcance a una Autoridad Palestina cuyo precepto se caracteriza por la abdicación y la anarquía.
Žádná izraelská vláda nebude riskovat dalekosáhlou mírovou nabídku palestinské samosprávě, jejíž vláda se vyznačuje abdikacemi a anarchií.
Debió haber agregado que el negocio de los negocios en todas partes es obtener ganancias, ya que últimamente algunos líderes empresariales parecen haber perdido de vista ese precepto elemental.
Mohl taktéž doplnit, že řemeslem podnikání všude na světě je usilovat o zisky, ačkoliv poslední dobou se zdá, že někteří šéfové firem pustili tuto elementární zásadu ze zřetele.
China fue previsora cuando adoptó la doctrina del desarrollo armonioso, pero recientemente se alejó de ese precepto.
Čína se zachovala prozíravě, když přijala doktrínu harmonického rozvoje, avšak nedávno se od této doktríny odchýlila.
Por contraste, las ciencias sociales se apegan al precepto de que la mejor forma de estudiar a los humanos es interactuar con ellos, en particular, haciendo que hagan o digan cosas que de otra manera no harían.
Společenské vědy se naproti tomu drží zásady, že nejlepším způsobem zkoumání lidských bytostí je vstupovat s nimi do interakce, obvykle tím, že je přimějeme dělat nebo říkat to, co by jinak zřejmě nedělali a neříkali.

Možná hledáte...