prožitek čeština

Překlad prožitek spanělsky

Jak se spanělsky řekne prožitek?

prožitek čeština » spanělština

veteranía experiencia

Příklady prožitek spanělsky v příkladech

Jak přeložit prožitek do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vždy chtěla vlastnit toho, koho milovala a milovala jen pro svůj vlastní prožitek.
Una mujer que buscaba poseer todo lo que amaba. Que amaba sólo por lo que pudiera recabar.
Prožitek jako ve skutečnosti.
Una experiencia tridimensional.
Jediný prožitek.
Una sola experiencia.
Prostor, světlo, pohyb, zvuk a dokonce i diváci, to všechno splyne v jeden velký společný prožitek.
El escenario, las luces, las voces y los espectadores. se fundirán en un efecto común.
No. z počátku. byl sex mezi námi báječný prožitek - to, jak se mě dotýkal.
Bueno. al principio. el sexo entre nosotros era una experiencia maravillosa. La forma en que me tocaba.
Můj výstup vám nepřinese takový prožitek. Proč?
Mi interpretación carecerá de su virtuosismo.
Je to jak prožitek minulého života.
Es algo referente a vidas pasadas.
Je to spíš jako vzpomínka na prožitek, pocity, s nimiž jste nějak úzce spojen.
Es como si recordara una emoción, como una sensación a la que me siento unida.
Nikdo ještě neměl tak úplný smyslový prožitek.
Nadie ha tenido antes semejante experiencia sensorial.
Maximální prožitek interaktivního teroru.
La mejor experiencia de terror interactiva.
Tvrdí, že ten prožitek v něm probudil schopnost napojit se na duchy a démony.
Afirma que esta experiencia activó su capacidad para canalizar. espíritus y demonios.
Čeká mě mimotělní prožitek.
Estoy a punto de tener una experiencia extracorpórea.
To byl ten nejúžasnější sexuální prožitek mého života.
Esa fue la experiencia sexual más increíble. que jamás haya tenido en mi vida.
Jmenuju se Craig Schwartz. máme tu takový podnik. a našim zákazníkům navozujeme. prožitek toho, že jsou, tak nějak, vy.
Mi nombre es Craig Schwartz. Tenemos un negocio aquí. que simula para nuestra clientela, bueno. la experiencia de. ser usted, en realidad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Celý prožitek pacienta se promění, neboť lepší prevence, rychlejší diagnóza, kratší pobyt v nemocnici a delší období soběstačnosti se stanou normou.
La experiencia de atención de salud para el paciente se transformará, de modo que una mejor prevención, diagnósticos más rápidos, estadías más cortas en los hospitales y una vida independiente más larga se convertirán en la norma.
A tu náhle Tudor před několika měsíci oznámil, že zakusil náboženský prožitek a změnil názor na Židy.
Después, hace dos meses, Tudor anunció de repente que había experimentado una conversión religiosa y había cambiado de opinión sobre los judíos.
Jsme-li čerstvě zamilovaní (nebo prožijeme trauma) a tento prožitek je spojený s určitou vůní, vyvine se u nás zvýšená citlivost na tuto vůni.
Si una persona hace poco se enamoró (o experimentó un trauma) y este hecho se relaciona con algún aroma, puede ocurrir que desarrolle una mayor sensibilidad a ese aroma.
Stejně jako v případě Západu se i islámský náboženský prožitek stává osobnějším.
Al igual que en Occidente, la experiencia religiosa islámica se está volviendo más personal.
Jejich náboženský prožitek tak nabírá nový charakter, zbavený teologických, společenských či státních institucí.
Así, su experiencia religiosa es de un tipo nuevo, privada de instituciones teológicas, comunitarias o de Estado.
Bolest je každému dobře známý prožitek, ale její podstata zůstává znepokojivou záhadou pro trpící i vědce.
La del dolor es una experiencia conocida de todo el mundo, pero su naturaleza sigue siendo un enigma perturbador tanto para los pacientes como para los científicos.
Tato nervová cestovní mapa smyslových sdělení vyvolaných poraněním tkáně bohužel vysvětluje náš prožitek bolesti pouze zčásti.
Por desgracia, la trayectoria neural correspondiente a los mensajes sensoriales de una herida en un tejido explica sólo en parte cómo experimentamos el dolor.
Psychologové promptně poukazují na skutečnost, že kdykoliv lidé prožívají silné emoce, poznávací procesy - myšlenky, vzpomínky, očekávání, víra a interpretace dané situace - pomáhají daný prožitek utvářet.
Los psicólogos se apresuran a señalar que, siempre que los seres humanos experimentan emociones intensas, los conocimientos -pensamientos, recuerdos, esperanzas, creencias e interpretación de la situación- contribuyen a formar la experiencia.
Vědomý prožitek bolesti zahrnuje emoce a poznání, ale také vjemy.
La experiencia consciente del dolor entraña emoción y conocimiento, además de sensación.
Experti na psychologii nyní začínají zkoumat, proč se u jednotlivých pacientů utváří prožitek bolesti odlišně, přestože všichni trpí podobným poraněním tkáně.
Los investigadores psicológicos están empezando a indagar por qué pacientes diferentes forman la experiencia del dolor de forma distinta, cuando experimentan una herida similar en un tejido.
Podle další hypotézy by mozek mohl měnit méně významné signály o poranění tkáně ve velkou bolest směšováním poznávacích a emočních vzpomínek a jejich přeutvářením v prožitek bolesti.
O, si no, el cerebro podría convertir en un dolor intenso señales menores de herida en un tejido, al mezclar recuerdos emocionales y cognoscitivos en la formación de la experiencia del dolor.

Možná hledáte...