propásnout čeština

Příklady propásnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit propásnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Být na tvém místě. nechtěla bych propásnout šanci vidět červa jak sežere ptáka.
Si fuera tú. no me perdería la oportunidad de ver cómo el gusano atrapa al pájaro.
Takovou šanci nesmíme propásnout.
Hay que aprovechar la oportunidad.
No, bylo by pošetilé propásnout šanci jen kvůli zásadám.
Sería estúpido no presentarse a alguien por principios.
Nechceš přece propásnout lov.
No vale la pena.
Film začíná v 7:1 0 a nechceme propásnout grotesky.
La película empieza a las 19:10. No queremos perdernos los dibujos.
Nesmím je propásnout.
No me la he perdido!
Správně.. To je Vaše šance na zbohatnutí, neměl byste ji propásnout.
Cierto, es su oportunidad de hacerse rico y olvidar sus preocupaciones.
To nesmíte propásnout, vstupenka na první den stojí polovinu.
Se lo van a perder. El boleto cuesta la mitad el primer día.
Nemohl nic propásnout, dokonce ani zprávy o vás.
El no se perdía detalle alguno, incluso noticias tuyas.
Teď je nejlepší část dne, neměla byste ho propásnout.
Es la mejor hora. No la desperdicies.
Ani náhodou bych si to nenechal propásnout.
No me lo perdería por nada del mundo.
Nechcete propásnout zápas, ne?
No quieres perderte el juego, o si?
Do toho, Lindo Lue, to dáš. Nechci propásnout tanec.
Vamos, Linda Lue, puedes hacerlo.
Ne, tuhle příležitost nemůžu propásnout.
No, no puedo desaprovechar esta ocasión.

Možná hledáte...