recorte spanělština

útržek, výstřižek

Význam recorte význam

Co v spanělštině znamená recorte?

recorte

Acción o efecto de recortar, mediante el cual algo se reduce a una cantidad inferior.

Překlad recorte překlad

Jak z spanělštiny přeložit recorte?

Příklady recorte příklady

Jak se v spanělštině používá recorte?

Citáty z filmových titulků

Iba a mostrarle un recorte que decía que podría haber sido profesional.
Jen jsem mu chtěl ukázat výstřižek, že jsem byl ryzí Američan!
Déjalo. Nolan me envió para evitar que recorte muñecas de papel.
Nolan mě poslal, abych vás hlídal před papírovými strašáky.
Tengo el recorte aquí mismo.
Mám ten výstřižek sebou.
Pequeña incisión, recorte, recorte.
Malý řez. Šmik, šmik.
Pequeña incisión, recorte, recorte.
Malý řez. Šmik, šmik.
Ahora están haciendo frente a un recorte de empleo importante.
Vždyť právě teď čelí značnému propouštění.
Si, vi el recorte sobre tu mamá.
Ano, videl jsem výstrižky o tvé matce.
Ajuste el recorte a 25, no reducir nunca o podría no recuperarse.
Pokud klesne pod 25, už se možná neuzdraví.
Léeles un recorte, News.
Přečti jim výstřižek, Zprávaři.
Mira, un recorte de periódico en un idioma extranjero.
Podívejte. Novinový výstřižek v cizím jazyce.
Sí, con el correspondiente recorte de salario.
Ano. A odpovídající snížení platu, samozřejmě.
Tengo el recorte del periódico.
Mám tady výstřižek.
Es un recorte de periódico.
Je v tom výstřižek.
Tengo el recorte.
Schovám ti to.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin embargo, llamativamente, Bush pidió y obtuvo un recorte impositivo impulsivo para los ricos.
Přesto Bush kupodivu požádal o bezohledné snížení daní pro bohaté a bylo mu vyhověno.
En contraste, los laboristas argumentan que un recorte inmediato del gasto haría que la recuperación fracasara, y que el problema al que hay que dedicar más atención es el hueco en la economía y no el déficit gubernamental.
Labouristé naproti tomu tvrdí, že okamžité výdajové škrty by zhatily zotavení - a že si největší pozornost zaslouží hospodářský propad, nikoliv rozpočtový schodek.
Únicamente los demócratas liberales se han comprometido con un gran recorte: la eliminación de los submarinos nucleares británicos.
Pouze liberální demokraté ohlásili jeden konkrétní velký škrt: sešrotování britských jaderných ponorek.
Sin embargo, el propio Estado se encuentra en una situación financiera desesperada; uno de los problemas de las ciudades es el fuerte recorte en fondos estatales asignados a las localidades.
Od státu by se očekávalo, že od zkrachovalých místních vlád převezme základní veřejné služby. I stát samotný je však v těžké finanční tísni; jedním z problémů měst je prudké snížení objemu státních prostředků určených pro místní samosprávy.
Se ocupa poco del recorte de las emisiones globales, y son demasiado pocos los países a los que se les exige reducir el crecimiento de sus emisiones.
Pro snížení globálních emisí dělá příliš málo a od příliš malého počtu zemí vyžaduje, aby růst emisí omezily.
Bajo esas condiciones, un simple empujón a las tasas de interés por parte de la Reserva Federal podría arreglar cualquier problema residual, y si no, el resultado se obtendría con un recorte en los impuestos.
Za takových podmínek by se pak zbytkové problémy daly vyřešit nenápadnou úpravou úrokových sazeb, případně snížením daní.
Pero si efectivamente hacían un recorte, el hada de la confianza los recompensaría estimulando el gasto privado más de lo que los recortes lo deprimieran.
Pokud však vlády schodek sníží, víla důvěry je odmění tím, že stimuluje soukromé výdaje ve větší míře, než v jaké je škrty stlačily.
En Estados Unidos hubo un recorte drástico del gasto en inversión pública.
V USA došlo k omezení veřejných investičních výdajů.
Defienden el recorte del gasto público, en la ingenua creencia de que el sector privado vendrá mágicamente a llenar el vacío.
Prosazují seškrtávání vládních výdajů v naivním přesvědčení, že uvolněné místo nějakým kouzlem zaplní soukromý sektor.
Si la India quiere conservar el rápido crecimiento que logró la década pasada, debe de poner en orden su situación fiscal mediante el recorte del gasto gubernamental en consumo y acelerando la privatización.
Pokud má Indie udržet rychlejsí růst, kterého dosáhla v uplynulém desetiletí, musí si udělat v rozpočtu pořádek snížením vládních spotřebních výdajů a urychlenou privatizací.
Si el recorte a los ingresos de Irán procedentes del petróleo no logra debilitar a Ahmadinejad, a los Estados Unidos les quedarían las opciones militares.
Jestliže osekávání íránských ropných příjmů nedokáže Ahmadínedžáda oslabit, USA neztratí vojenské možnosti.
El recorte de impuestos del presidente Bush, sin embargo, despilfarró el superávit. Reaparecieron inmensos déficits.
Jenže díky daňovým škrtům prezidenta Bushe byly tyto přebytky vyplýtvány jinde a místo nich se opět objevil deficit.
Pudieron crear la ilusión de disciplina fiscal mediante un recorte menor que el prometido; y eso es lo que hicieron gran parte de los ministros de Finanzas.
Dokázali vytvořit fiskální iluzi, a přitom škrtat méně, než slíbili. Přesně tak postupovala většina ministrů financí.
El recorte reciente en las tasas por parte del BCE ante las advertencias de una posible deflación en Alemania provocó temores de que la zona euro también pueda estar en riesgo.
Nedávné snížení úrokové míry v politice ECB navzdory upozorněním na možnou deflaci v Německu vedla některé pozorovatele k obavě, že v ohrožení může být i eurozóna.

Možná hledáte...