reforzar spanělština

zpevnit, zesílit, zesilovat

Význam reforzar význam

Co v spanělštině znamená reforzar?

reforzar

Dar nueva fuerza a algo; añadirle vigor o intensidad. Hacer que algo débil o en deterioro quede más fuerte; repararlo para que no pierda su integridad. Dar ánimo, entusiasmo, estímulo o espíritu. Fotografía.| Aumentar el contraste de luz y sombra mediante algún efecto químico o digital.

Překlad reforzar překlad

Jak z spanělštiny přeložit reforzar?

reforzar spanělština » čeština

zpevnit zesílit zesilovat vyztužit upevňovat upevnit posílit

Příklady reforzar příklady

Jak se v spanělštině používá reforzar?

Citáty z filmových titulků

Lynch acepta el desafío y ordena reforzar la milicia negra para llenar las calles.
Lynch využívá příležitost k povolání posil černošské domobrany do ulic.
Los Americanos están atacando con temerario descuido en un esfuerzo por reforzar estos hombres. Si logran romper en Argonne sería un desastre.
Jestli Američané zaútočí ve snaze osvobodit tyto muže. a prorazí skrze Ardeny, bude to pro nás pohroma.
Por eso nuestro héroe eligió a la pobre Mimi para reforzar su plan.
Takže náš hrdina si vybral tady chudinku Mimi na posílení svého příběhu.
Pero también para haberla roto usted misma para reforzar su historia.
Proto jste ho mohla rozbít sama, aby to podpořilo vaši historku.
Sí, lo hizo para reforzar la alianza entre España y su país.
Ano, udělala to pro rozšíření spojenectví mezi Španělskem a jeho zemí.
Usé mi mosquete para reforzar su miedo y asegurarme de que me respetara.
Užíval jsem svou mušketu, abych si zajistil jeho strach a zvýšil respekt ke mě. Zhotovil jsem bytelné dveře ke své jeskyni, takže mě nemohl napadnout nic netušícího ve spánku.
Tendré que reforzar la carcasa.
Musím zesílit plášť.
No es cuestión del diseño, sino de reforzar la carcasa y probar un nuevo método para soltarlas.
Nechci změnit tvar. Jenom ještě zesílím plášť a vyzkouším nový způsob shozu.
Así que debo pedirle, coronel Saito, que nos preste algunos de sus hombres. para reforzar la cuadrilla del ferrocarril. para que el trecho final de vías pueda completarse lo más pronto posible.
Musím vás požádat o poskytnutí několika vašich mužů na stavbu, aby se skupina posílila a trať se dokončila co nejrychleji.
Mi mujer y yo nos casamos para reforzar sus acuerdos con Hungría.
Vzali jsme se, protože ona potřebovala obchodovat s Maďarskem.
Y después no olvide reforzar las alambradas.
Bude třeba zahustit ostnatý drát.
En lugar de tomar medidas poco efectivas, deberíamos hacer zanjas en los valles. y concentrarnos en reforzar nuestras fortificaciones.
Místo neúčinných polovičatých opatření bychom měli soustředit zákopy do údolí a zaměřit se na posílení našich opevnění.
Llegamos por el oeste bajo fuego enemigo para reforzar las unidades en Tacloban.
Dorazili jsme na západ pod nepřátelskou palbou jen proto, abychom posílili jednotky u Taclobanu.
Para reforzar la protección, Mark participará en la operación.
Pojďme si zopakovat plán akce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por último, tener reputación de contar con capacidad ofensiva y una política declarada que mantenga abiertos los medios de represalia pueden ayudar a reforzar la disuasión.
A konečně platí, že k posílení odstrašení může posloužit i pouhá reputace o útočných schopnostech a deklarovaná politika ponechávající otevřenou možnost odplaty.
La paradoja es que, al mantener la distancia política, y limitar con ello las opciones de Turquía, Europa podría terminar por reforzar la condición de este país como base militar de los EU.
Paradoxem je to, že se Evropa udržováním politického odstupu a tedy omezováním tureckých možností může přičinit o posílení pozice Turecka jako vojenské základny USA.
De hecho, el primer paso para mejorar la exactitud, puntualidad y disponibilidad de los datos esenciales para el cálculo de casi todos los indicadores de bienestar social o económico importantes es reforzar los sistemas estadísticos nacionales.
Pevnější národní statistické systémy jsou ve skutečnosti prvním krokem ke zlepšení přesnosti, včasnosti a dostupnosti dat, která jsou nezbytná pro výpočet téměř všech podstatných ukazatelů hospodářství a sociálního blahobytu.
La cooperación es igualmente vital para reforzar los principios económicos sobre los que Estados Unidos y otros países cimentaron su prosperidad de posguerra.
Neméně důležitá je spolupráce při posilování zásadních ekonomických principů, na nichž Amerika a další země staví svou poválečnou prosperitu.
Los funcionarios tendrán que dejar de lado los motivos cortoplacistas y la ortodoxia de los partidos para reforzar la decadente infraestructura del país, reformar sus sistemas educativos y migratorios, e impulsar una consolidación fiscal de largo plazo.
Veřejní činitelé budou muset odhlédnout od krátkodobé motivace a stranické pravověrnosti, aby posílili stárnoucí infrastrukturu Ameriky, reformovali její školský a imigrační systém a realizovali dlouhodobou fiskální konsolidaci.
De hecho, la aprobación de ese paquete podría reforzar la producción y el empleo, aliviando las preocupaciones de los inversionistas sobre los futuros déficits y fortaleciendo la confianza de los consumidores y los empresarios.
Schválením dlouhodobého plánu snižování schodku, ale odložením data jeho spuštění do doby, kdy se ekonomika přiblíží plné zaměstnanosti, by se předešlo tomu, že by předčasná fiskální kontrakce uvrhla hospodářství zpět do recese.
La consecuencia más peligrosa es que el asesinato puede reforzar en Serbia la creencia de que sólo es posible un gobierno autoritario.
Ovšem mnohem zákeřnějším důsledkem se může stát to, že středeční atentát posílí pocit, že v Srbsku je možná jen autoritářská vláda.
Muchos consideraban que el gobierno había abarcado más de lo que podía controlar, y que era necesario, o bien reforzar su control, o bien reducir su alcance.
Mnohým se to jevilo tak, že akční rádius vlády přerostl její síly a že je tedy zapotřebí buď tyto síly doplnit, anebo omezit akční rádius.
Polonia anunció planes de reforzar sus capacidades aéreas y de defensa antimisiles.
Plány na vybudování vlastního potenciálu protivzdušné a protiraketové obrany oznámilo Polsko.
Los sucesos en Francia también apuntan a la necesidad, a nivel europeo, de reforzar las políticas contra la discriminación y las que promueven la igualdad social.
Události ve Francii ukazují rovněž na potřebu posílit na evropské úrovni protidiskriminační politiku a podporovat sociální rovnost.
La solución mejor sería la de reforzar la eficacia de las dos vías recurriendo a las dos. y haciéndolo inmediatamente.
Nejlepším řešením by bylo posílit efektivitu obou kanálů využitím obou těchto metod - a to neprodleně.
En Inglaterra, en particular, el espectacular ascenso del Partido por la Independencia del Reino Unido (UKIP) sólo puede reforzar el prolongado y latente euroesceptiscismo del gobierno.
Zejména v Británii může dramatický vzestup Strany nezávislosti Spojeného království (UKIP) pouze posílit dlouhodobý latentní euroskepticismus stávající vlády.
Pero el potencial de progreso en Afganistán se debe reforzar mediante una acción internacional concertada.
Afghánský potenciál k pokroku však musí podepřít společná mezinárodní akce.
Durante ocho años, Georges W. Bush se las ha arreglado para encarnar y reforzar todos los prejuicios y estereotipos negativos del mundo sobre los Estados Unidos.
Georgi W. Bushovi se osm let dařilo ztělesňovat a zesilovat všechny předsudky a negativní stereotypy, které svět chová vůči USA.

Možná hledáte...