requisito spanělština

požadavek

Význam requisito význam

Co v spanělštině znamená requisito?

requisito

Circunstancia o condición necesaria para algo.

Překlad requisito překlad

Jak z spanělštiny přeložit requisito?

Příklady requisito příklady

Jak se v spanělštině používá requisito?

Citáty z filmových titulků

No se enseña agricultura y debería ser un requisito.
Na školách se nevyučuje zemědělství, to je chyba.
El único requisito para ser miembro es querer dejar de beber.
Jedině co naši členově musí mít je touha přestat pít.
Y aceptar la vida debe ser el primer requisito para vivirla.
A přijetí života je jistě první požadavek k jeho žití.
Tengo un requisito principal: el isótopo de mercurio para el reactor de mis naves.
Mám jeden základní požadavek: Rtuťové izotopy pro reaktor mé lodi.
No tener ritmo es el primer requisito para aprender con el método Levi.
Žádný smysl pro rytmus je základní požadavek výuky metodou Leviová.
Apogeo cero-decimal-uno-dos-cuatro debajo del requisito, pero podemos corregirlo fácilmente.
Vrchol 0,124, je to pod požadavkem, ale to dovedeme opravit.
Es un requisito.
Prohlídka je povinná.
El primer requisito indispensable era la limpieza absoluta. El segundo, una total simplicidad.
První podmínkou byla absolutní čistota druhou, naprostá jednoduchost.
Llego a la cama, froto cada muslo. lo que hace 4 minutos para cada uno. así que creo que 25 minutos un requisito previo para todos.
Přesuneme se na postel, budu jí hladit stehna. Počítám tak 4 minuty na každé. Takže to máme 25 minut na předehru.
No un requisito.
Ale není to podmínkou.
Pero todo eso no es nada. sin el único requisito esencial.
Ale tohle všechno neznamená nic. bez jednoho základního vkladu. - Peníze mám.
Hoy Los Angeles se ha unido a la triste fraternidad de ciudades del mundo cuyo único requisito de asociación es haber sufrido en su carne un ataque terrorista.
Los Angeles se dnes připojilo ke smutnému společenství měst, jejichž jediné kritérium členství je zažít trauma mezinárodního terorismu.
Verá, me gustaba en los viejos tiempos, cuando el requisito de una campaña británica era que el enemigo no llevara armas de fuego bajo ningún concepto.
Víš, George, měl jsem je rád, ale v tý době všem rekrutům Anglie slibovala, že nepřítel nebude mít za žádných okolností zbraně.
Dicen que está abierto para todo el mundo. El principal requisito es qué tan alto saltas o qué tan rápido corres.
Říkají, že ten program je otevřený pro všechny, ale hlavní požadavek je to, jak vysoko dokážeš vyskočit, nebo jak rychle uběhneš stovku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, el gobierno puede incluso haber contribuido un poco a los buenos indicadores económicos, al anunciar un esfuerzo serio por consolidar las finanzas públicas alemanas, un requisito importante para crear confianza entre los inversionistas.
Vláda možná k dobrým ekonomickým datům také trochu přispěla, když ohlásila seriózní snahu o konsolidaci německých veřejných financí - což je nezbytný předpoklad pro důvěru investorů.
Otro avance sería el de lograr la transparencia de todos los pagos a los gobiernos y los gobiernos occidentales podrían fomentarla simplemente haciendo que las deducciones fiscales vayan acompañadas del cumplimiento de ese requisito.
Zprůhlednění všech plateb ve prospěch vlád by přineslo další pokrok a západní vlády by k němu mohly motivovat jednoduše tím, že by tento požadavek navázaly na daňovou odečitatelnost.
Además, el BCE debería reintroducir el requisito que indica que las deudas TARGET2 sean pagadas con oro, tal como ocurría en EE.UU. antes de 1975 para liquidar los saldos entre los distritos de la Reserva Federal.
ECB by dále měla opětovně zavést požadavek, aby se dluhy TARGET2 splácely ve zlatě, jak k tomu došlo před rokem 1975 v USA, aby se vyrovnala bilance mezi různými oblastmi Federálního rezervního systému.
La claridad es un requisito previo de un debate serio y de una reforma ambiciosa.
Nezbytnou podmínkou seriózní diskuse a ambiciózních reforem je ujasněnost.
El fondo ambiental propuesto cumpliría este requisito.
Navrhovaný zelený fond by tento požadavek splnil.
Debemos abandonar el supuesto tácito de Popper de que el discurso político aspira a una mejor comprensión de la realidad y reintroducirlo como un requisito explícito.
Musíme upustit od Popperova nevysloveného předpokladu, že politický diskurz usiluje o lepší porozumění realitě, a zavést jej jako explicitní požadavek.
Y en noviembre, cuando dentro del último acuerdo con sus acreedores el país enfrentó la primera revisión de avance de sus reformas (un requisito para obtener una nueva inyección de fondos de rescate), su déficit presupuestario quedó otra vez bajo la lupa.
A když země v listopadu čelila prvnímu vyhodnocení pokroku svých reforem na základě zatím poslední dohody s věřiteli - což byla nezbytná podmínka získání nové injekce záchranných prostředků -, ocitl se její rozpočtový schodek pod drobnohledem znovu.
El requisito fundamental para uniones monetarias y fiscales que funcionen en Europa es el establecimiento de los Estados Unidos de Europa, con un parlamento real que brinde a los ciudadanos igual representación y un sistema legal común.
Zásadním požadavkem funkční měnové a fiskální unie v Evropě je založení Spojených států evropských, se skutečným parlamentem, který všem občanům zajistí rovné zastoupení, jakož i se společnou právní soustavou.
Por ejemplo, los ingresos más altos de las mujeres conducen al incremento de los gastos domésticos en la educación de las niñas - un requisito previo clave para acelerar el crecimiento a largo plazo de dicha participación laboral.
Vyšší příjmy žen například vedou k vyšším výdajům domácností za vzdělávání dívek - což je klíčový předpoklad rychlejšího dlouhodobého růstu.
El obstáculo principal a esa propuesta es el requisito de la aprobación por el Congreso de la proporción de la cuota de los Estados Unidos.
Klíčovou překážkou tohoto návrhu je nutnost kongresového souhlasu se zvýšením americké kvóty.
Igualmente, la pañoleta que cubre la cabeza de las mujeres musulmanas se considera un requisito.
Obdobně platí, že pokrývka hlavy se u žen považuje za nezbytnost.
Si no se agrega otro requisito, entonces todos quienes suscriben a estos preceptos deben ser considerados musulmanes.
Nepřidáme-li žádný další požadavek, pak všichni, kdo vezmou tyto zásady za své, musí být považováni za muslimy.
Entonces, el tribunal dictaminó que la intención de Elliot, porque era contingente, no cumplía con el requisito Champerty.
Soud pak rozhodl, že záměr Elliot Associates vzhledem ke své podmínečnosti nesplnil znaky vypočítavosti.
Si quienes detentan el poder pueden romper sus reglas y generar excepciones, la UE nunca se desarrollará como una construcción estable, requisito para la paz y la prosperidad.
Kdyby měli mocní možnost porušovat její pravidla podle aktuální situace, EU by se nikdy nerozvinula ve stabilní konstrukt, který je nezbytnou podmínkou míru a prosperity.

Možná hledáte...