rychlý čeština

Překlad rychlý spanělsky

Jak se spanělsky řekne rychlý?

Příklady rychlý spanělsky v příkladech

Jak přeložit rychlý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdepak, byl na ni příliš rychlý.
No, era demasiado veloz para ella.
A stejně jako s rituálním zabíjením, národně-socialistické Německo. udělalo rychlý konec židovství.
Al igual que con el sacrificio ritual, la Alemania nacionalsocialista ha hecho. una profunda limpieza de la judería.
To je moje Zrzka, žádná trpkost, rekriminace, ale rychlý levý hák.
Ésa es mi pelirroja, nada de amargura ni recriminación, sólo un izquierdazo.
Ten rychlý a lehký krok.
Sus pasos leves y veloces.
To je rychlý poštovní vlak.
Es el correo exprés.
Ale mám asi velmi rychlý metabolizmus. a proto bohužel nepatřím k těm. silným, tichým mužům, kteří snesou hodně alkoholu. Neznám nikoho kdo by to dokázal.
Lo único, mi metabolismo debe ser muy alto lamentablemente no soy uno de esos hombres fuertes y callados que aguantan.
Connolly chytil rychlý míč, nádhera.
Connolly hizo un gran lanzamiento.
Je zbytečné být tak rychlý.
No vale la pena lamentarse.
Rychlý způsob.
La vía rápida.
To bylo rychlý.
Por lo menos fue breve.
Je to divné, jeho rychlý odjezd.
Es raro que se vaya así.
Raději, když každý hřích jeho života přinese jistý a rychlý trest.
Mejor si cada pecado de su vida conllevaba su castigo.
Jen neví, jak jsem rychlý.
Es que Millie no tiene ni idea.
Jeden rychlý pohyb a dnes budeš tancovat ty, příteli.
Si no, esta vez bailará usted el vals, amigo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Víme, že chceme náhradní kyčelní kloub, transplantaci srdce nebo léčbu neplodnosti, že chceme levnou leteckou dopravu, ústřední vytápění, rychlý internet a exkluzivní přístup k pláži.
Sabemos que queremos reemplazos de cadera y trasplantes de corazón, tratamientos de fertilidad y viajes aéreos baratos, calefacción central e Internet con banda ancha, y acceso exclusivo a la playa desde nuestras casas.
Mistři těchto disciplín zde byli uctíváni, medicína zaznamenávala rychlý rozvoj a průměrný občan se zajímal, jak příroda funguje.
Ahí se veneraba a los maestros de esas disciplinas, la medicina avanzaba con rapidez y la gente común se interesaba en la forma en que funcionaba la naturaleza.
Jistě, Čína, Indie i některé další nové ekonomiky zaznamenávají rychlý rozvoj.
Es cierto que China, la India y otros países emergentes se están desarrollando rápido.
Tento druh diplomacie není rychlý ani snadný.
Este tipo de diplomacia no es ni rápida ni fácil.
Tento pokrok má mnoho důvodů - v neposlední řadě je to rychlý hospodářský rozvoj, zejména v Číně.
Muchas razones explican este avance, en especial el rápido desarrollo económico, particularmente en China.
Irské banky financovaly svůj rychlý růst tím, že si půjčovaly od jiných evropských bank, takže se zdraví evropské finanční soustavy stalo závislým na přežití těchto nesolventních finančních ústavů.
Los bancos de Irlanda financiaron su rápido crecimiento tomando prestado de otros bancos europeos, por lo que la solvencia del sistema financiero de Europa ha quedado estrechamente vinculada con la supervivencia de esos bancos insolventes.
Pro BRICS se však pokračující rychlý pokrok může stát obtížnějším.
No obstante, para los BRICS mantener un crecimiento rápido puede volverse más difícil.
Je zřejmé, že rychlý nástup vysokorychlostních služeb proměnil životy lidí v průmyslovém světě; existují všechny důvody očekávat, že rozvojové státy by z něj těžily přinejmenším stejně.
Está claro que el rápido desarrollo de los servicios de banda ancha ha transformado la vida de los ciudadanos del mundo desarrollado; existen toda clase de razones para considerar que los países en desarrollo podrían beneficiarse al menos igualmente.
Vedle přímých dopadů na hospodářský růst a tvorbu pracovních míst může mít rychlý internet také některé další velmi důležité přínosy pro nejméně rozvinuté země (LDC).
Aparte de los efectos directos en el crecimiento económico y en la creación de puestos de trabajo, la banda ancha puede brindar otros beneficios muy importantes a los países menos adelantados.
Výsledkem byl rychlý přesun zemědělské pracovní síly a zdrojů do průmyslu, což způsobilo hladomor, který si vyžádal desetimiliony obětí.
El resultado fue un rápido desvío de recursos y mano de obra del campo a la industria, que provocó una hambruna en la que murieron varias decenas de millones de personas.
Rychlý celosvětový hospodářský růst v roce 2004 ukazuje, že snaha posílit ochranná opatření se od devadesátých let vyplatila.
El rápido crecimiento económico del mundo en 2004 demuestra que los esfuerzos por consolidar nuestras defensas desde los años 90 han rendido frutos.
Další rychlý pokrok by mohlo přinést pobídnutí lidí ke konzumaci většího množství rostlinné stravy, snad prostřednictvím zdanění masa a využitím získaných prostředků k subvencování udržitelnějších alternativ.
Otro beneficio rápido podría conseguirse alentando a la población para que coma más alimentos vegetales, tal vez gravando la carne y utilizando los ingresos resultantes para subvencionar opciones substitutivas más sostenibles.
Svět potřebuje rychlý a spravedlivý odklon od špinavých energetických zdrojů.
El mundo necesita una transición rápida y justa que deje atrás las fuentes de energía contaminantes.
V takovém případě by zásadním krokem k uklidnění světa byl jejich rychlý odchod z úřadu.
En ese caso, un paso de gran importancia para sanar al mundo sería el que salieran rápidamente de sus cargos.

Možná hledáte...