skousnout čeština

Příklady skousnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit skousnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Musela toho kvůli mě hodně skousnout.
Va a tener que soportar mucho por mi culpa.
Skousnout zátku!
Muerdan la madera.
Je to malér, musíme to skousnout.
Estamos en un problema y debemos hacer lo mejor posible.
Nikdo by to nedokázal skousnout.
Nadie puede cambiarlo.
Nemůže skousnout, když mu říkáš, co má dělat.
No puede soportar que le digas lo que tiene que hacer.
Od té doby, co se Jindřich jako devítiletý stal králem, neměl jinou možnost než to skousnout.
Desde que Enrique se convirtió en rey a la edad de 9 años, no había tenido opción más que tragarse esta píldora amarga.
To nemůžu skousnout.
No puedo aceptarlo.
To dokážu skousnout.
Puedo con eso.
Každý člen má svoje povinnosti ke kmeni. Například by se neměl užírat svými problémy, ale prostě to skousnout a dělat to, co je potřeba.
Cada miembro de la tribu tiene la obligación de dejar sus debilidades mentales en la puerta, librarse de ellas, hacer de tripas corazón y hacer lo que es debido.
A to, co děláš, je pro mě občas těžký skousnout.
Lo que haces a veces es difícil para mí.
Stačí skousnout náustek.
Nada más muerde el protector bucal.
Když dokážu skousnout ty špatné vtipy, tak si myslím, že zvládnu i rozhovor s tou ženou.
Si puedo con tus terribles chistes de tetas, puedo entrevistar a esta mujer.
Nikdy nebudeš schopná to skousnout.
Nunca lo soportarías.
No, já jsem musel skousnout větší věci, než je tahle, Lindo.
He superado muchas cosas para estar contigo, Linda.

Možná hledáte...