splašky čeština

Překlad splašky spanělsky

Jak se spanělsky řekne splašky?

splašky čeština » spanělština

lavazas

Příklady splašky spanělsky v příkladech

Jak přeložit splašky do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Objednal jsem si brandy, ne splašky.
Ordené brandy, no agua de sentina.
Podávej dál ty svý zředěný splašky. a nepleť se do mých věcí, Shanssey.
Tú sigue sirviendo alcohol rebajado. y no te metas en mis asuntos.
Splašky a tak podobně.
El alcantarillado y todo eso. Muy útil.
Od potopy světa si tady takový splašky nikdo neobjednal.
Esa palabra es veneno en esta zona desde el Diluvio Universal.
Samozřejmě. Odneste ty splašky pryč.
Camarero, llévese esta porquería.
Byl to výčep a nahoře pár hostinských pokojů. Páchlo to tam přepáleným olejem, česnekem a vinnými splašky.
Era un bar con unas cuantas habitaciones que olía a aceite, ajo y vino añejo.
Nedávej mi ty splašky, co servíruješ jinejm.
No me pongas eso que les pones a tus clientes.
Nyní slouží více jako smetiště pro odpad a průmyslové splašky.
Está saturado de aguas servidas y de desechos industriales.
Měl deset metrů na délku, byl vypasený splašky a zuřivě bojoval.
Medía 30 pies de largo, estaba gordo por las aguas residuales, y era feroz en la batalla.
Na tuhle pláž vytékají splašky.
El agua procede de las cloacas.
Jsou to jen splašky!
Son solo sedimentos de las aguas.
Obyčejné staré, smradlavé splašky!
Sólo es un poco de barro.
Vařit splašky pro maníky ve Vietnamu bylo lehčí než tohle.
Cocinar guiso para los soldados en Vietnam era más fácil que esto.
OK, bude zima, velká zima. A taky bude větrno. A lidé budou vyhazovat splašky ze střechy.
Bien, hará frío, mucho frío y soplará el viento, y algunos padres lanzarán materia fecal desde sus azoteas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přehlíží se tak zásadní rozdíl mezi hygienickým zařízením a adekvátním nakládáním se splašky.
Esto disimula una discrepancia importante entre el saneamiento y una gestión adecuada de aguas residuales.
Aby mohly firmy a domácnosti tvořit součást moderní ekonomiky, potřebují přístup k sítím, které dodávají vodu a likvidují splašky a tuhý odpad.
Para formar parte de la economía moderna, firmas y hogares necesitan acceso a las redes que distribuyen el agua potable y disponen del agua servida y los desechos sólidos.
Navštívila jsem obrovské irácké slumy a našla tam rodiny žijící v domovech, které mají sotva střechu, jsou zamořeny všudypřítomným hmyzem a pode dveřmi jim prosakují neředěné splašky.
He visitado los extensos barrios bajos de Iraq y he encontrado familias que viven en casas que apenas tienen techo, que están infestadas de insectos y a las que se les cuelan aguas negras por debajo de las puertas.

Možná hledáte...