spojenec čeština

Překlad spojenec spanělsky

Jak se spanělsky řekne spojenec?

spojenec čeština » spanělština

aliado compañero aliada

Příklady spojenec spanělsky v příkladech

Jak přeložit spojenec do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A jako přítel a spojenec Egypta.
Y como amigo y aliado de Egipto.
Octavianus by byl velmi dobrý přítel a spojenec Egypta.
Octavian sería un buen amigo y aliado de Egipto.
Dostane ji spojenec, Don Julian.
Es para nuestro aliado, don Julián.
Holandsko, pane, je spojenec Napoleona.
Sí, holandeses, señor. Pero siguen siendo aliados de Napoleón.
Celá ta věc přišla poněkud nenadále. ale Španělsko je náš spojenec a já mám povinnost ke svému králi.
Todo este asunto ha sido un poco desconcertante. pero España es nuestro aliado y tengo un deber para con mi rey.
S námi je boží pravda, a to je nejmocnější spojenec.
Tenemos la verdad de Dios y ese es el más poderoso aliado.
To je Johnnie Houseman. Náš spojenec z Mount Aida.
Johnnie Houseman estaba en las cuevas del Monte Ida.
Je strašlivý jako nepřítel, ale hodný důvěry jako spojenec.
Terrorífico como enemigo, pero un leal aliado.
Lord Egbert, spojenec.
Lord Egbert. Un aliado.
Je to jeho spojenec.
Son aliados.
Ale pro lakomé a chamtivé, co pro snadný výdělek i přes plot skočí, se tváří jako jejich spojenec, ale není tomu tak.
Pero para los codiciosos, los avaros, o los veloces. que puedan correr una carrera de cuatro minutos mientras persigan dinero fácil,. aparenta ser un aliado, pero no lo es en absoluto.
Komisař je skutečně mocný spojenec.
Un fuerte apoyo para nosotros.
Hloupý spojenec je horší než nepřítel.
Los amigos estúpidos son peligrosos.
Těžko se to vysvětluje, ale je to náš spojenec.
Es difícil de explicar, pero es amigo nuestro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Veskeré podrobnosti o útoku nám Spojené státy jakožto současný spojenec Polska v NATO poskytly předem.
Los EU, actualmente aliados de Polonia en la OTAN, dieron a conocer de antemano todos los detalles del ataque.
Chlad ve vztazích však pominul už během letošního roku, když si Bushova administrativa uvědomila, že spojence je dobré mít a že Německo je spojenec významný.
Pero esa enajenación ya había acabado en buena medida hace algunos meses, cuando la administración Bush se dio cuenta de que era bueno tener aliados y que Alemania es un aliado importante.
V těchto epochálních bitvách byla nejurputnějším nepřítelem žen tradice a její neochvějný spojenec: náboženství.
En estas trascendentales batallas, el enemigo más fiero de la mujer ha sido la tradición y su constante aliada, la religión.
Je ale velký rozdíl, když takové úkony provádí Rusko nebo Čína, anebo spojenec opakovaně zdůrazňující význam úzkého transatlantického přátelství a spolupráce.
Pero una cosa es que lo hagan Rusia o China y otra muy diferente que lo haga un aliado que ha insistido reiteradamente en la importancia de profundizar la amistad y la cooperación entre ambos lados del Atlántico.
Jordánsko, spojenec USA a jedna ze dvou arabských zemí, jež mají s Izraelem mírovou dohodu, dříve se snahou zajistit propuštění 30 svých vězňů neuspěla.
Jordania, aliada de EE.UU. y uno de los dos países árabes que ha firmado un acuerdo de paz con Israel, anteriormente no había podido lograr la liberación de sus 30 prisioneros.
Zadruhé, EU je ve smyslu hodnot jediný přirozený americký spojenec.
En segundo lugar, la UE es el único aliado natural de los estadounidenses, desde el punto de vista de los valores.
Přesto se zdálo, že má větší naději projít než další dvě latinskoamerické obchodní dohody, s Panamou a Peru, čekající na projednání. Teď to vypadá, že nejbližší spojenec prezidenta George W.
Aún así parecía tener más probabilidades de ser aprobado que los otros dos acuerdos comerciales pendientes con países latinoamericanos (Panamá y Perú).
Když uvážíme všechny okolnosti, Německo je spolehlivější spojenec a partner než Ukrajina, již někteří ve Varšavě považují za potenciální protiváhu Ruska.
Después de todo, Alemania es un aliado y socio más confiable que Ucrania, y al que algunas personas en Varsovia consideran como un contrapeso potencial ante Rusia.

Možná hledáte...