spojenec čeština

Překlad spojenec francouzsky

Jak se francouzsky řekne spojenec?

spojenec čeština » francouzština

allié alliée partisan coallié ami allions

Příklady spojenec francouzsky v příkladech

Jak přeložit spojenec do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Octavianus by byl velmi dobrý přítel a spojenec Egypta.
Octave serait un bon ami et un allié de l'Egypte.
Spojenec?
Un allié?
Dostane ji spojenec, Don Julian.
Il est à notre allié, Don Julian.
Holandsko, pane, je spojenec Napoleona.
Ce sont des alliés de Napoléon.
Je strašlivý jako nepřítel, ale hodný důvěry jako spojenec.
Ce serait dangereux et dommage d'en faire un ennemi.
Lord Egbert, spojenec.
Lord Egbert. Un allié.
Ale pro lakomé a chamtivé, co pro snadný výdělek i přes plot skočí, se tváří jako jejich spojenec, ale není tomu tak.
Fait pour les avares, les pingres, ceux qui savent faire vite quand il s'agit de gagner de l'argent. Il fait croire qu'il est un allié, mais il ne l'est pas.
Komisař je skutečně mocný spojenec.
Avec lui, on vaut 1000 hommes!
Hloupý spojenec je horší než nepřítel.
Les amis distraits sont plus dangereux qu'un bon ennemi.
Těžko se to vysvětluje, ale je to náš spojenec. - Vlastně nám zachránil život.
C'est difficile à expliquer. mais il a épousé notre cause. en fait, il nous a sauvé la vie.
Temnota jest můj spojenec.
L'obscurité est mon alliée.
Náš nový spojenec právě přichází!
DALEK : Notre nouvel allié approche.
Je špatný spojenec, nahrává nepříteli.
Ça choquerait nos alliés et aiderait l'ennemi.
Náš spojenec.
Notre alliée.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Veskeré podrobnosti o útoku nám Spojené státy jakožto současný spojenec Polska v NATO poskytly předem.
Tous les détails de l'offensive lui avaient été communiqués à l'avance par les USA qui sont maintenant partenaires de la Pologne au sein de l'OTAN.
Chlad ve vztazích však pominul už během letošního roku, když si Bushova administrativa uvědomila, že spojence je dobré mít a že Německo je spojenec významný.
Cette aliénation prit fin, cependant, un peu plus tôt cette année, quand le gouvernement de M. Bush comprit que les alliés sont nécessaires et que l'Allemagne représentait un allié d'importance.
Teď to vypadá, že nejbližší spojenec prezidenta George W. Bushe na celé polokouli zažije odmítnutí své FTA, a to kvůli obavám o lidská práva ve Sněmovně reprezentantů a Senátu USA.
Il semble aujourd'hui que l'accord avec le pays qui est le plus proche allié du président Bush en Amérique latine sera rejeté, en raison de préoccupations du Congrès américain concernant les droits de l'homme.
V těchto epochálních bitvách byla nejurputnějším nepřítelem žen tradice a její neochvějný spojenec: náboženství.
Dans ces combats marquants, l'ennemi le plus acharné des femmes reste la tradition et son fidèle allié : la religion.
Je to hlavní spojenec Íránu na Blízkém východě a také jediná země mimo území někdejšího Sovětského svazu, ve které má Rusko vojenskou základnu.
La Syrie est en fait le principal allié de l'Iran au Moyen-Orient, ainsi que le seul pays en dehors de l'ancienne Union soviétique dans lequel la Russie dispose d'une base militaire.
Je ale velký rozdíl, když takové úkony provádí Rusko nebo Čína, anebo spojenec opakovaně zdůrazňující význam úzkého transatlantického přátelství a spolupráce.
Mais que cette surveillance soit exercée par la Russie ou par la Chine, ou par un allié qui répète à l'envi l'importance d'une étroite coopération et amitié transatlantiques, fait toute la différence.
Jordánsko, spojenec USA a jedna ze dvou arabských zemí, jež mají s Izraelem mírovou dohodu, dříve se snahou zajistit propuštění 30 svých vězňů neuspěla. Nyní budou pravděpodobně prvními propuštěnými.
La Jordanie, un allié des USA et l'un des deux pays arabes à avoir signé un accord de paix avec Israël, n'a pas encore réussi à obtenir la libération de ses 30 prisonniers, mais ils seront sans doute maintenant les premiers à être libérés.
Liga severu (Lega Nord), spojenec Silvia Berlusconiho ve vládě, nepřetržitě vymýšlí plány, jak ztrapnit národní vládu ohrožováním konceptu národní jednoty.
L'alliée de Silvio Berlusconi au gouvernement, la Ligue du Nord, provoque perpétuellement l'embarras du gouvernement par des propositions menaçant le concept d'unité nationale.
Zadruhé, EU je ve smyslu hodnot jediný přirozený americký spojenec.
Ensuite, l'Union européenne est le seul allié naturel des Américains en termes de valeurs.
Teď to vypadá, že nejbližší spojenec prezidenta George W. Bushe na celé polokouli zažije odmítnutí své FTA, a to kvůli lidskoprávním obavám ve Sněmovně reprezentantů a Senátu USA.
Il semble aujourd'hui que l'accord avec le pays qui est le plus proche allié du président Bush en Amérique latine sera rejeté, en raison de préoccupations du Congrès américain concernant les droits de l'homme.

Možná hledáte...