spontánní čeština

Překlad spontánní spanělsky

Jak se spanělsky řekne spontánní?

spontánní čeština » spanělština

espontáneo impulsivo

Příklady spontánní spanělsky v příkladech

Jak přeložit spontánní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Opravdu? Tak spontánní poklony si hluboce vážím.
Nada como un cumplido espontáneo.
Vaše činnost byla spontánní.
Sus acciones han sido espontáneas.
Vadí mi na vás, že vůbec nejste spontánní.
Ve, lo que le reprocho es su falta de espontaneidad.
To bylo spontánní gesto.
Ha llamado tu esposa.
Tento brutál, stejně jako ostatní primáti žijící neuvědomělým životem, je schopen spontánní a reflexívní erekce.
Este salvaje, como otros primates que llevan una vida sin cohibiciones, es capaz de una erección espontánea y refleja.
Kdybychom se jen dali dohromady a vytvořili spontánní skupinu v městském kolektivu, promiňte, která by byla jako stmelený útvar, tak by celá naše práce dávala skutečně nějaký smysl.
Y con la formación de grupos espontáneos, no sé si me explico. En una concentración urbana, nosotros debemos pensar en una cogestión. que sea proliferante en un sentido sobrio.
Vše co si má žena kdy přinesla ze Středozemí,. z té celé obří spontánní kultury,. jsou čtyři láhve Chianti předělané na lampy. a dutí porcelánoví oslíci s nápisy Sůl a Pepř.
Todo lo que mi esposa ha tomado del Mediterráneo, de toda esa cultura vasta e intuitiva, son botellas de Chianti para hacer lámparas y dos burritos de porcelana.
Ještě dávno předtím, než začaly vznikat mýty, byl svět jednoduchý, spontánní a bez hranic.
Mucho antes de que los mitos empezasen. Era primitivo. Implacable.
Nejsem impulzivní, spontánní, nehraju.
No soy impulsivo ni espontáneo. No participo.
Po celé Oceánii byly spontánní projevy pracovníků Strany. vyjadřující jejich vděk a radost!
Por toda Oceanía se han producido manifestaciones espontáneas. de trabajadores del Partido. expresando su gozo y gratitud.
Kdybych nebyla tak spontánní, mohl jsi třeba uspět.
Si no hubiera sido tan impulsiva, podrías haberlo logrado.
Odteď buď spontánní.
De ahora en más, serás espontáneo.
Chci spontánní večer.
Quiero una tarde espontánea.
Spontánní emocionální odpověď.
Respuesta emocional espontánea.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nezdar by s sebou nesl riziko těžkých politických následků, včetně spontánní eskalace protirežimních aktivit.
Si fracasa, se arriesga a sufrir un serio revés político, lo que incluye el aumento espontáneo de las actividades contrarias al régimen.
Jednotlivci a soukromé organizace - jako například WikiLeaks, nadnárodní korporace, NGO, teroristé nebo spontánní sociální hnutí - dostali takovou moc, že hrají přímou roli.
Hoy individuos y organizaciones privadas (trátese de WikiLeaks, corporaciones multinacionales, ONG, terroristas o movimientos sociales espontáneos) cuentan con un nuevo poder para actuar sin intermediarios.
Podle ní i podle Hayeka bylo velkým intelektuálním omylem dvacátého století přesvědčení, že stát může zlepšovat spontánní úsilí jednotlivců.
Para Thatcher, lo mismo que para Hayek, el gran error intelectual del siglo XX fue creer que el Estado podía hacer algo mejor que la iniciativa espontánea de los individuos.
Spontánní zalesňování se od domorodců čekat nedá, protože argánie roste příliš pomalu na to, aby se taková investice stala výnosnou.
También es poco probable la reforestación espontánea por parte de los locales, ya que los árboles crecen con tanta lentitid que la inversión requerida no es rentable.
Jelikož přestavba neuronů vyvolaná stresem je vratná, badatelé jsou nyní přesvědčeni, že chronické úzkostné poruchy a deprese představují nedostatek pružnosti čili spontánní obnovy u citlivých jedinců.
Como la remodelación de las neuronas por la tensión nerviosa es reversible, ahora los investigadores creen que los trastornos de ansiedad y depresión crónicos representan una falta de capacidad de recuperación espontánea en los individuos susceptibles.
Udržení ústavního pořádku a životaschopného volného trhu totiž vyžaduje intuitivní nesouhlas se svévolí, citlivost vůči jejím projevům a spontánní odpor k ní.
Para mantener un orden constitucional y un sistema de libre mercado viable, se necesita una desafección intuitiva hacia la arbitrariedad, sensibilidad ante sus manifestaciones y una resistencia espontánea.
Nádorové supresory lze deaktivovat mutací nebo spontánní ztrátou během buněčného dělení.
Los genes supresores de tumores pueden ser desactivados por mutación o por pérdida espontánea durante la división celular.
Okamžitě po 11. září se dostavil spontánní celosvětový projev soustrasti s Amerikou.
Inmediatamente después del 11 de septiembre hubo un torrente espontáneo de compasión hacia Estados Unidos en todo el mundo.

Možná hledáte...