spuštění čeština

Překlad spuštění spanělsky

Jak se spanělsky řekne spuštění?

spuštění čeština » spanělština

inicio arranque iniciar

Příklady spuštění spanělsky v příkladech

Jak přeložit spuštění do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Připravit ke spuštění.
Preparados para bajar.
Obávám se, že se potápíme. Vydejte rozkaz k spuštění záchranných člunů.
Me temo que tenemos que abandonar la nave.
Díky admiralitě se přenášíme do brooklynské loděnice, kde se vám pokusíme popsat slavnostní spuštění lodi USS Aljaška na vodu.
Como cortesía de la Marina, nos vamos hasta el muelle de Brooklyn, desde donde transmitiremos por radio la ceremonia de la botadura del nuevo buque de la Marina, el USS Alaska.
V dnešní době je každý den dobrý na spuštění lodi.
Cualquier día es bueno para eso.
Spuštění lodi ve válečné době je vždy sváteční okamžik.
La botadura de un buque en tiempos de guerra es una solemne ocasión.
Spuštění kontrolou souboru moniker Na některých kluků pojmenované Philadelphie, Big babe, a smajlíky.
Busque en los archivos los nombres Philadelphia, Big Babe y Smily.
Pokus o spuštění malou knihu sám. Jsem byl poslán kolem mít trochu s ním mluvit.
No sé qué faena le había hecho y me mandó a mí para que le hablara.
Připravte čluny ke spuštění.
Y que los botes estén listos para ser arriados.
Připravit se na spuštění všech člunů.
Prepárense para bajar todos los botes.
Člun číslo 6 je připraven ke spuštění.
El bote número seis está listo para bajar.
Člun číslo 6 je připraven ke spuštění.
El bote número seis está listo para bajar.
Připravit na spuštění.
Listo para descender.
Připravte svůj člun ke spuštění.
Prepárese para lanzar su bote.
Jestliže můžete zařídit spuštění těla. pouze s důstojníky na palubě, tak... by to bylo lepší.
Si pueden tirar el cuerpo con los oficiales sobre cubierta solamente, háganlo. - Cuanta menos gente lo sepa, mejor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Schválením dlouhodobého plánu snižování schodku, ale odložením data jeho spuštění do doby, kdy se ekonomika přiblíží plné zaměstnanosti, by se předešlo tomu, že by předčasná fiskální kontrakce uvrhla hospodářství zpět do recese.
De hecho, la aprobación de ese paquete podría reforzar la producción y el empleo, aliviando las preocupaciones de los inversionistas sobre los futuros déficits y fortaleciendo la confianza de los consumidores y los empresarios.
Zároveň by ale mezinárodní společenství mělo klást větší důraz na politiky, jejichž cílem je přimět Severní Koreu ke spuštění seriózní hospodářské reformy.
No obstante, al mismo tiempo la comunidad internacional debe poner más énfasis en políticas orientadas a inducir a Corea del Norte a que emprenda una reforma económica seria.
Nahlíženo zvenčí, ECB má ke spuštění QE mnoho důvodů.
A simple vista, el BCE tiene muchas razones para lanzar el QE.
Nezeslabují ale nezbytnost smělého nekonvenčního postupu proti deflaci a neměly by ECB bránit ve spuštění QE.
Pero no reduce la necesidad de una acción no convencional y audaz contra la deflación, y no debería impedir que el BCE lance el QE.
Ku prospěchu je také spuštění bankovní unie; po posledních zátěžových zkouškách a prověrkách kvality mají banky vyšší likviditu a víc kapitálu na půjčování soukromému sektoru.
Y, el inicio de una unión bancaria también ayuda; tras las últimas pruebas de resistencia y revisiones de la calidad de los activos, se determinó que los bancos tienen mayor liquidez y más capital para prestar al sector privado.
Takže ve skutečném světě neznamená otevřenost pouze spuštění bariér.
Así, en el mundo real la apertura no es sólo cuestión de eliminar las barreras.
Při spuštění bylo QE nejméně chybnou z dostupných politik a předešlo katastrofické globální depresi. Jeho negativa jsou teď už ale zřejmá a jeho redukce by v roce 2014 mohla rozdmýchat další nejistotu.
Cuando se lanzó la RC, era la menos defectuosa de las políticas disponibles y evitó una catastrófica depresión mundial, pero ahora resultan patentes sus inconvenientes y su atenuación en 2014 podría aumentar aún más la incertidumbre.
Riziko spočívá v tom, že se možná blížíme ke spuštění laviny.
El peligro es que podríamos estar cerca de un punto de inflexión.
Před deseti lety obestíraly spuštění eura vážné obavy.
Hace diez años había verdaderas inquietudes acerca de introducir la nueva moneda.
Amerika však za spuštění války navzdory globálnímu veřejnému mínění draze zaplatí.
Pero Estados Unidos pagará muy caro por emprender una guerra en contra de la opinión pública global.
To vydláždilo cestu Číně ke spuštění Asijské infrastrukturní investiční banky (kterou se USA pokusily zablokovat, čímž značně utrpěla jejich reputace).
Así se abonó el terreno para que China lanzara su Banco Asiático de Inversión en Infraestructuras (que después los EE.UU. intentaron bloquear erróneamente, con considerable costo para su reputación).
Ovšemže, pozorní čtenáři si povšimli, že Jelena Dmitrijeva dosud nemá pro spuštění ruské obdoby Text4Baby žádný termín.
Sí, los lectores atentos percibirán que Elena Dmitrieva todavía no tiene una fecha límite para lanzar un Text4Baby ruso.

Možná hledáte...