término spanělština

termín, konec

Význam término význam

Co v spanělštině znamená término?

término

Lingüística.| Unidad mínima del lenguaje escrito o hablado que puede darse separadamente. Matemáticas.| Elemento de una adición (suma) o substracción (resta). Punto que especifica el final de algo.

Překlad término překlad

Jak z spanělštiny přeložit término?

término spanělština » čeština

termín konec výraz ukončení mez lhůta konečná stanice hranice cíl

Příklady término příklady

Jak se v spanělštině používá término?

Citáty z filmových titulků

Es un término peyorativo y no creo que pueda aplicarse a tu caso.
To je hanlivý výraz a to myslím, že se na tebe moc nehodí.
Licantrofobia es el término médico. del mal al que me refiero.
Jejich postižení se vědecky říká. lykantrofobie.
Tu bondad y Tu misericordia me acompañan todos los días de mi vida y habitaré en la casa del Señor por años sin término.
Jeho dobrota a milosrdenství mě budou následovat po všechny dny mého života. A budu přebývat v domě Pána. navždy.
Sí, si insiste en usar ese término.
Ano, pokud trváte na takovém výrazu.
Un término de béisbol.
Něco z baseballu.
La temperatura bajo la marquesina era un término medio entre un baño turco y un invernadero.
Teplota pod přístřeškem byla tak mezi tureckou lázní a skleníkem.
Reproducirá el término de primer orden.
Tak se znovu objeví člen prvního řádu.
A menudo, los hombres, elaboran excelentes planes que nunca llegan a buen término.
I nejlepší plány které člověk vymyslí často přichází vniveč.
Las palabras indias significan el sonido y. y el sentimiento del término, como. el despuntar del día, la primera luz bronceada. que resalta la meseta contra el gris del desierto.
U indiánských slov má význam jejich zvuk, dojem z toho slova, třeba přechod úsvitu k prvním bronzovým paprskům. To, jak se pahorky vzpírají ponuré poušti.
No hay un término en psiquiatría para esa enfermedad?
Neexistuje pro tuto chorobu jednoznačný psychiatrický termín?
Y si argumentáis tan bien como yo fingiré mi negativa, llevaremos a feliz término el asunto.
Budete-li za ně naléhat tak úporně, jak já se budu zdráhat, - dojdeme jistě ke šťastnému konci.
Es un término obsoleto. me temo, que se usó en una época para describir. la base elemental del subconsciente.
To je starý termín,.. domnívám se, že byl kdysi užívaný pro popis. elementární podstaty podvědomé mysli.
Por favor, use otro término.
Prosím přeformulujte svou otázku.
No tienes término medio.
Všechno necháváš příliš vyhrotit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las inyecciones de liquidez sin plazo de término no logran ninguno de estos objetivos.
Časově neomezené injekce likvidity nedosáhnou ani jednoho.
Pero admitir la inexistencia de una amenaza de ataque directo hubiera sido políticamente imposible al término de la Guerra Fría, cuando la estabilidad internacional todavía parecía asentarse en el equilibrio bilateral.
Přiznání, že hrozba přímého útoku již neexistuje, by však bylo v chaosu po skončení studené války politicky neprůchodné, neboť bilaterální pat se tehdy stále jevil jako základní stavební kámen mezinárodní stability.
Se calcula que el número podría ser de unos 270 millones, es decir, casi una por persona por término medio.
Odhaduje se, že je to zhruba 270 milionů kusů, tedy v průměru téměř jedna zbraň na osobu.
Todos estos factores ponen grandes tensiones en el tejido social, el cual, según argumentan los escépticos, en último término se expresará en la escena política.
Všechny tyto faktory vnášejí do sociální struktury silná pnutí, která se podle skeptiků nakonec projeví na politickém kolbišti.
En último término, se darán cuenta de que es en su propio interés el apoyar alguna forma de acción global para enfrentar tanto la pobreza como la desigualdad.
Nakonec si i oni uvědomí, že je také v jejich zájmu podpořit nějakou formu globální akce, která by se vypořádala s chudobou a nerovností.
Cuando eso ocurra, el dólar caerá y el estímulo que significa para el mundo la demanda estadounidense de importaciones llegará a su término.
Jakmile k tomu dojde, dolar padne a bude konec pobídkám, které světu dodává americká poptávka po dovozu.
En último término, el desarrollo tiene que ver con la gente.
K jeho odkazu bude patřit Světová banka hluboce oddaná úsilí o svět bez chudoby.
En último término, impedir que un tercio de los habitantes de las ciudades que carecen de un hukou urbano tenga acceso a los servicios público significa que demasiada gente que podría haber salido de las áreas rurales quede atada a la tierra.
Pokud se jedné třetině městských obyvatel, kteří nemají chu-kchou, odepírá přístup k veřejným službám, pak to v konečném důsledku znamená, že až příliš mnoho lidí, kteří by jinak odešli z venkovských oblastí, zůstává upoutáno k půdě.
En lugar de ello, ahora debe instar a Corea del Norte a que dé término a sus actividades de desarrollo nuclear y vuelva a la mesa de conversaciones con EEUU, Japón, China, Rusia y Corea del Sur, que abandonó hace algunas semanas.
Místo toho musí Severní Koreu vyzvat, aby zastavila své aktivity vedoucí k vývoji jaderných zbraní a vrátila se k šestistranným jednáním se Spojenými státy, Japonskem, Čínou, Jižní Koreou a Ruskem, která před několika týdny ztroskotala.
No obstante, para los tres países bálticos el término de la guerra condujo a medio siglo de ocupación y oportunidades perdidas.
Pro tři pobaltské země však konec druhé světové války představoval začátek půlstoletí okupace a ztracených příležitostí.
Creó una Convención, que produjo un borrador de tratado, y pronto una Conferencia Intergubernamental intentará llevar el proyecto a su término.
Zřídila Konvent, jenž vytvořil návrh úmluvy, a zanedlouho se bude Mezivládní konference snažit dovést projekt k cíli.
Así, el mundo exterior tendrá la impresión de que se está produciendo un cambio en serio y de que se debe conceder tiempo al régimen para que lleve a buen término ese proceso.
To probudí v okolním světě dojem, že dochází k vážné proměně a že by se režimu měl dát čas, aby ji dokončil.
La ONU constantemente aprueba resoluciones en contra del terrorismo, pero no hay acuerdos sobre cómo definir el término.
OSN opakovaně přijímá rezoluce proti terorismu, ale nedokáže se shodnout, jak tento pojem definovat.
Para otros, el término se refiere en un sentido más pragmático a todos los países cuando deciden actuar conjuntamente.
Pro jiné tento pojem pragmatičtěji odkazuje na všechny země, které se rozhodnou jednat společně.

Možná hledáte...