tříšť čeština

Příklady tříšť spanělsky v příkladech

Jak přeložit tříšť do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Rozvodněný proud z tajícího ledovce se vrhá do strašné hloubky, z níž vodní tříšť stoupá jak z hořícího domu.
El torrente, crecido por el glaciar en deshielo, se zambullía en un tremendo abismo en el que el agua pulverizada se levantaba como el humo de una casa en llamas.
Jdu na příď a vodní tříšť mne zasáhne do obličeje.
Camino por la cubierta y dejo que la espuma salpique mi boca.
Ledaže byste neměli ledovou tříšť.
A no ser que no tengan hielo picado.
Ledová tříšť.
Sólo hielo picado.
Nedáš si ledovou tříšť?
Pensé que querrías hielo picado.
Tříšť z ochranných brýlí byla v její rohovce.
Tenía fragmentos de las gafas en las córneas.
Jedí její ledovou tříšť!
Todos comen sus conos de nieve.
Nic necítím. Ani vítr na tváři, ani vodní tříšť z moře.
No siento nada ni el viento en la cara, ni el rocío del mar.
Tříšť.
A. Guanieve.
Nepopulární holky nedostávají zdarma ledovou tříšť v Tommyho cukrárně.
A las chicas populares Tommy no les regala refrescos.
Nevyšlo mu to, a teď dává ledovou tříšť zdarma všem.
No lo logró, y ahora regala refrescos a todos.
Dám si ledovou tříšť, Bernarde. A koblihu.
Quiero una granizada, Bernard, y unas rosquillas.
Ne! Nezaplatil jsem za tříšť.
No, pero tomé un licuado y no pagué por él.
Nevím, jak velkou tříšť si mám dát.
No sé qué tamaño de helado llevar.

Možná hledáte...