teplota čeština

Překlad teplota spanělsky

Jak se spanělsky řekne teplota?

teplota čeština » spanělština

temperatura fiebre calor temperatura del aire energía térmica

Příklady teplota spanělsky v příkladech

Jak přeložit teplota do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Teplota rychle klesla.
La temperatura le ha bajado rápidamente.
Ve chvíli, kdy souhlasila, teplota klesla a já vyskočil z postele.
En cuanto aceptó, me bajó la fiebre a temperatura normal y salté de la cama.
Devětadvacet stupňů je tam nejnižší teplota.
La temperatura más baja es de 29 grados.
Jenže v dalších stoletích prý teplota síry stoupla až na dnešních 430 stupňů Celsia.
Pero a lo largo de los siglos siguientes la temperatura del azufre fue subiendo. hasta los 430 grados de ahora, según creo.
Víte, teplota se kvůli množství molekul.
Sabe, la temperatura se debe a la cantidad molecular de.
Teplota ustoupila.
Le ha bajado la fiebre.
Teplota je dokonce o něco nižší, než je běžné.
La temperatura es normal e incluso más baja.
Co mi dělá starosti, je jen jeho teplota.
Su fiebre es lo que inquieta.
Sleduješ, jak jde teplota dolů a zase nahoru, ale v lásce takové výkyvy neexistují.
Tú ves cómo baja la fiebre y luego vuelve a subir. pero en el amor no hay recaídas.
Teplota pod přístřeškem byla tak mezi tureckou lázní a skleníkem.
La temperatura bajo la marquesina era un término medio entre un baño turco y un invernadero.
Jestli je to bahenní zimnice, tak teplota ustoupí, jestli je to žlutá zimnice..
Si es la de los pantanos, se le pasará la fiebre. Si es fiebre amarilla.
Ta fronta se pohybuje dost rychle a teplota se taky už snižuje.
Hay una tormenta y bajó la temperatura.
Je tady stálá teplota.
La temperatura es constante.
Teplota v předloktí zaznamenala 20 stupňový vzestup.
La temperatura del antebrazo aumentó un grado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prudce se mi zvýšila teplota.
Tenía una temperatura altísima.
Novým faktorem ovlivňujícím zásoby vody je rostoucí globální teplota.
Esto complicaría el uso de la actual infraestructura de abastecimiento como presas, embalses, sistemas de tratamiento y ductos sin hacerle modificaciones importantes.
Naposledy panovala na zeměkouli takto vysoká teplota před více než 30 miliony let.
Hace treinta millones de años que la temperatura de la Tierra no era tan alta.
Větším problémem pro IPCC je skutečnost, že se globální teplota za posledních 10-20 let zvýšila jen málo nebo vůbec.
El principal problema para el IPCC es que la temperatura global ha aumentado poco o nada en los últimos años 10 a 20 años.
Pokud se neudělá nic pro omezení těchto emisí, globální teplota se za dalších sto let zvýší o 1,8 až 4 stupně.
Si no se hace nada para limitar esas emisiones, la temperatura global aumentará entre 1.8 y 4 grados en este siglo.
Jak budeme vypouštět víc CO2, teplota se časem mírně zvýší, což způsobí oteplení a určité rozlití moří. Očekává se tedy, že růst hladiny moří se opět vrátí.
A medida que emitimos más CO2, con el tiempo la temperatura aumentará moderadamente, haciendo que el mar se caliente y expanda un poco.
Pokud se hadice uzavřou, teplota planety se prudce zvýší.
Si las mangueras dejan de funcionar, la temperatura del planeta volverá a subir.
Pokud se vaše tělesná teplota zvýší, začnete se potit, abyste se ochladili; pokud teplota klesne, začnou vaše svaly vibrovat (třást se), aby se zahřály.
Si la temperatura del cuerpo sube, empezamos a sudar para poder bajarla; si la temperatura baja, los músculos vibran (tiemblan) para calentarlo.
Pokud se vaše tělesná teplota zvýší, začnete se potit, abyste se ochladili; pokud teplota klesne, začnou vaše svaly vibrovat (třást se), aby se zahřály.
Si la temperatura del cuerpo sube, empezamos a sudar para poder bajarla; si la temperatura baja, los músculos vibran (tiemblan) para calentarlo.
V případě korálových útesů prahy živin i počtu ryb klesají s tím, jak se zvyšuje teplota moří a oceány se okyselují.
En el ejemplo del arrecife de coral, tanto el umbral de los nutrientes como el de los peces bajan cuando las temperaturas del agua suben y los océanos se vuelven más ácidos.

Možná hledáte...