udělování čeština

Příklady udělování spanělsky v příkladech

Jak přeložit udělování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, já vás pouze dočasně převelím z velení zásahové jednotce do administrativního úřadu pro udělování licencí.
No. Por el momento me limitaré a tranferirlo de la Brigada anticrimen a la oficina de licencias públicas.
Chci jít na udělování cen. Mohl bych!
Sólo quiero ir a la entrega de premios.
Byl den udělování vyznamenání.
Era el día de la asamblea.
Jestli chcete být na svém místě při udělování ceny, musíte jít.
Si quieres estar sentada para el premio, debes ir ahora.
Já vím, že je to špína, a proto půjdu na udělování těch cen, abych ho trochu podusil. Možná ho zpanikařím tak, že provede něco pitomýho.
Sé que lo está y voy a ir a su ceremonia para presionarlo y puede que haga algo estúpido.
Udělování podlicencí.
Franquicias.
Za krásného večera v Los Angeles, osvětleného hvězdami, začíná 66. ročník udělování Oscarů.
Es otra bella noche en L.A. El resplandor de las estrellas ilumina esta gala de la Academia.
To je Frank na udělování Oscarů.
Es Frank. Está en los Oscares.
Zadali jsme studii, která prokáže, že naše město je při udělování podmínek nejvrdší.
Hemos encargado un estudio que demostrará que esta ciudad tiene las normas más duras.
Zjistil jsem, že nejblíž se k ní dostaneme při udělování Oscarů.
Lo más cerca que llegamos fue viéndola en los Oscars.
Při udělování cen Asociace soudních znalců v roce 1961 vyprávěl dr. John Harper příběh o sebevražedném pokusu.
En 1961, en una entrega de premios de la Asociación de Ciencia Forense, el presidente, John Harper, contó una historia que comenzaba por un intento de suicidio.
Rada tuto skutečnost vezme v úvahu při udělování nových stipendií.
El consejo lo tendrá en cuenta al tratar la renovación de su beca.
Na závěrečném udělování diplomů seděl vedle absolventa který se taky učil s vyznamenáním.
En su ceremonia de grado se sentó al lado de otro joven. Que también era muy aplicado como el Sr. Stevenson.
Nejsem nejlepší v udělování rad.
Yo no sé dar consejos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zároveň by to měla být hlavní zásada při udělování politických rad.
También debería ser una guía a la hora de dispensar consejos políticos.
Obávám se ovšem, že vláda nepostupuje dostatečně rychle při udělování oficiálního trvalého pobytu milionům pracujících, kteří v zemi přesidlují do měst, kde pracují a žijí.
Lo que sí que me preocupa es que el Gobierno no se apresure lo suficiente a conceder a los millones de trabajadores migrantes del país la residencia oficial en las ciudades en las que trabajan y viven.
Nikdo však dosud nenavrhl přijatelný soubor principů pro udělování emisních práv.
Sin embargo, nadie ha propuesto un conjunto aceptable de principios para asignar derechos de emisiones.
Výbor pro udělování Nobelovy ceny nejprve argumentoval tím, že se Einstein může ve své teorii mýlit a že bude nejlepší počkat na experimentální důkazy, které jeho teorii potvrdí.
En un principio, el Comité Nóbel alegaba que la teoría podía estar equivocada y escribió que sería mejor esperar hasta que hubiera evidencias experimentales que confirmaran lo que Einstein proponía.
Jiný profesor uppsalské univerzity, Carl Wilhelm Oseen, odborník na matematickou fyziku, však chápal nejen Einsteinovy teorie, ale také rozložení sil v komisi pro udělování cen za fyziku.
En Uppsala, no obstante, otro profesor, Carl Wilhem Oseen, especialista en física matemática, comprendía las teorías de Einstein y también había entendido el equilibrio de poder al interior del Comité Nóbel de Física.
Oseen se stal členem Výboru pro udělování Nobelových cen a o teorii fotoelektrického jevu napsal kladný posudek.
Oseen pasó a formar parte del Comité Nóbel y escribió un informe positivo sobre la teoría del efecto fotoeléctrico.
Práce všech pěti výborů pro udělování Nobelovy ceny dnes pokračuje zhruba stejným způsobem jako na počátku 20. století.
Hoy en día, el trabajo de los cinco Comités Nóbel continúa básicamente sobre las mismas bases que a principios del siglo XX.
Ačkoli výbor pro udělování Nobelovy ceny citoval jeho přínosy v makroekonomice, Phelps přispěl v mnoha oblastech, včetně teorie růstu a technologické změny, optimálního zdanění a sociální spravedlnosti.
Si bien el Comité del Premio Nobel citó sus contribuciones a la macroeconomía, Phelps ha hecho contribuciones en muchas áreas, incluyendo la teoría del crecimiento y el cambio tecnológico, la tributación óptima y la justicia social.
Dokonce i americký Nejvyšší soud už konstatoval, že americký Patentový úřad zašel při udělování patentů na generika příliš daleko.
Incluso el Tribunal Supremo de los EE.UU. ha dicho ahora que la Oficina de Patentes de los EE.UU. fue demasiado lejos al conceder patentes sobre genes.

Možná hledáte...