usínání čeština

Příklady usínání spanělsky v příkladech

Jak přeložit usínání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Při usínání jsem si to vždycky představoval.
Solía quedarme dormido' dándole vueltas.
Zavřete oči, zavři oči. Jste usínání.
Hace 2 años que no vamos de vacaciones, siempre se lo prometía, y al final Mathilda me puso firme.
Po probuzení vidím tebe a při usínání taky.
Me despierto y me duermo mirándote.
To by byla krása, poslouchat takový hlas při usínání.
Me encantaría dormirme escuchando una voz como ésa.
To je trest za usínání v divadle.
Descuida. Es el castigo por dormite en el teatro.
Je to jako usínání.
Total, es como quedarse dormido.
Bylo by to asi jako usínání.
Debe haber sido como si se durmiera.
A držení se za ruce a usínání vedle sebe v jedné posteli.
Y cogerse las manos y quedarse dormido al lado del otro.
Možná vy potřebujete malé světýlko v noci při usínání.
Tal vez usted necesite una lucecita de noche para dormir.
A někdy je šoustání prostě šoustání. Je to jebání a vyprazdňování kulí a usínání hned jak se uděláš.
Y, a veces, una cojida es solo una cojida Es sacarse la ropa, cojer y dormirse despues.
Milování, usínání jeden druhému v obětí.
Hacer el amor, dormirnos en el brazo del otro.
Něco ti k tomu usínání pustím. - Pamatuješ?
Tengo algo para tu estado especial.
Mluvila i při usínání.
Y estuvo hablando hasta dormirse.
Vplíží se k vám, takže může být spuštěna nedostatkem spánku, ten nedostatek způsobí zhoršené usínání.
Uno no se da cuenta. Puede desencadenarse por la privación de sueño. Luego la depresión dificulta el sueño.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mysl začíná volně asociovat. Usínání je také postupný přechod.
Al llegar a cierto punto, está uno mirando por la ventana, haciendo asociaciones libres.

Možná hledáte...