utopický čeština

Překlad utopický spanělsky

Jak se spanělsky řekne utopický?

utopický čeština » spanělština

utópico

Příklady utopický spanělsky v příkladech

Jak přeložit utopický do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Podle třídy je to utopický nápad.
Trevor, la clase piensa que has tenido una idea demasiado utópica.
Takže si myslím, že nápad stěhovat se do Kalifornie je hodně utopický sen, ok?
La idea de ir a California me suena a castillos en el aire.
Tvořím utopický svět bez zločinců.
Estoy creando una utopía libre de criminales.
Pan Holworthy byl při budování tohohle města Sice měl utopický záměr aby tady žili jen běloši, ale i tak! Projevte mu trochu úcty!
Halworthy ayudó a construir la ciudad con la visión de una utopía de puros blancos, pero muestren cierto respeto.
Myslím, že Aristofanův mýtus o stvoření, zahrnující tři pohlaví, je jak utopický, tak fascinující.
Creo que la idea cuasi satírica de Aristófanes sobre el origen mitológico de los tres géneros es tanto fantástica como seria.
Utopický stoupenec revoluce, vegeterián.
Utópico, wigh y vegetariano.
Bohužel, Judy, již více nepotřebuji tvůj utopický palác pro děvky, ale stejně ti děkuji za tvou pohostinnost.
Por desgracia, Judy, ya no necesito de tu palacio utópico de ramera pero te agradezco por tu hospitalidad, de todos modos.
Utopický ráj, kde můžete mít vše nebo dělat vše co chcete.
UN PARAÍSO UTÓPICO DONDE USTED PUEDE TENER O hacer lo que quieras.
Vítejte do Vice. lepší reality, svět nekonečných možností, utopický ráj kde můžete mít vše nebo dělat vše co chcete.
Bienvenido a Vice-- una realidad mejor, un mundo de infinitas posibilidades, un paraíso utópico donde se puede tener o hacer lo que quieras.
Město založil utopický kult, který se spřáhl s čarodějnictvím.
La ciudad también fue fundada por un culto utópico que más tarde fue vinculado a la brujería.
Nejmenuje se to Utopický kruh bezdůvodně.
Se llama Utopía Círculo por una razón.
Tohle je naprosté porušení anonymity, kterou nám Utopický kruh slíbil.
Esta es una violación completa del anonimato nos prometieron en Utopía Circle.
Žádný Utopický kruh nebude, pokud bude Tanya odsouzena.
Utopía Círculo no existirá si Tanya condenados.
Proto jsem založila Utopický kruh.
Es por eso abrí Utopía Circle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kritikové označují jaderné odzbrojení přinejlepším za nerealistické a přinejhorším za riskantní utopický sen.
Los críticos presentan el desarme nuclear como carente de realismo, en el mejor de los casos, y un peligroso sueño utópico, en el peor.
To vše se jeví jako utopický sen.
Todo eso parece un sueño utópico.
Tento marxistický projekt dnes většina lidí považuje - a správně - za utopický.
En la actualidad, este proyecto marxista se considera como utópico, y con razón.
Ovšem tento projekt je stejně utopický, jako byl dříve marxismus, a vše navíc nasvědčuje tomu, že bude ještě kratšího trvání než Sovětský svaz.
No obstante, este proyecto es tan utópico como lo fue el marxista, y promete durar considerablemente menos que la Unión Soviética.
Nahání hrůzu, že skupiny jako al-Káida si mohou nasazovat pláštík populárního nacionalismu jako prostředek boje za svůj konečný utopický sen.
Es alarmante que grupos como Al Qaeda puedan apelar al nacionalismo popular como medio para buscar sus objetivos utópicos.

Možná hledáte...