vášnivě čeština

Překlad vášnivě spanělsky

Jak se spanělsky řekne vášnivě?

vášnivě čeština » spanělština

fogosamente ardientemente abrasadamente

Příklady vášnivě spanělsky v příkladech

Jak přeložit vášnivě do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Bratři, život patří těm, kteří ho vášnivě milují!
Hermano mío, la vida pertenece a aquéllos que la aman apasionadamente.
Díky podivnému dědictví, se každý mužský potomek Usherů vášnivě věnoval malování portrétu jeho manželky.
Una curiosa herencia quería que todos los Usher se entregaran con pasión a pintar el retrato de su mujer.
Vzal jsem jí vášnivě do náručí. - Ano?
La abracé apasionadamente.
Ano, vášnivě zamilovaní.
Sí, muy enamorados.
Vítr sfoukl svíčku, příliš mnoho vášnivě, obávám se.
El viento ha acariciado las velas con demasiada pasión.
Žena miluje muže, který miluje stejně tak vášnivě.
Una mujer ama a un hombre que ame apasionadamente.
Kdysi jsme se milovali, vřele a vášnivě, jako ted Maja a Henrik.
Nos amamos con tanta pasión como Maj y Henrik ahora.
Hluboce, bláznivě, zoufale, vášnivě!
Profunda, loca, desesperadamente.
Protože teď vás obejmu a políbím, velice rychle a vášnivě.
Porque la voy a coger y la voy a besar.. ahoramismo,muyfuerte.
Protože teď tě vezmu do náručí a políbím, velice rychle a velice vášnivě.
Porque la voy a coger y la voy a besar ahora mismo,.. muyfuerte.
Připomínám vám ženu, do které jste byl. vášnivě zamilován, ale ona vás nechala. kvůli jinému a vy se od té doby trápíte.
Le recuerdo a alguien de quien estuvo perdidamente enamorado pero lo dejó por otro hombre..y desde entonces la busca.
Vášnivě milovala svého bratrance, Ludwiga Karnsteinského.
Ella amaba apasionadamente a su primo Ludwig von Karnstein.
Vášnivě velebil mé další poklady skryté v nedocenitelných krajkách, které - jak napsal - by chtěl odčarovat.
Y elogió calurosamente mis otros tesoros ocultos entre encajes que dijo poder imaginar.
Šel jste s nimi do postele, vášnivě je líbal, ale neschopně jste se ztrapnil.
Las habéis llevado a la cama y besado ardientemente, para nada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jazyk, který Haider a další členové jeho strany v minulosti používali a dosud používají, zavání stejným rasistickým a antisemitistickým projevem, z něhož se zrodil nacismus: konkrétně v rakouském kontextu je vášnivě protislovanský a protiturecký.
El lenguaje que Haider y muchos líderes de su partido han utilizado a lo largo de los años está compuesto por el mismo discurso racista y antisemita que dio origen al nazismo. En el contexto específico de Austria es violentamente antieslavo y antiturco.
Vášnivě doufám, že se Turecko stane členským státem EU, protože země, která je muslimská, demokratická a neuvěřitelně mladá, by mohla unii zásadními způsoby posílit.
Mi ferviente esperanza es que se convierta en miembro de la UE, porque un país musulmán, democrático y mayoritariamente joven podría fortalecer la Unión en aspectos fundamentales.
Debata vášnivě běží dál, přičemž do role hlavního stoupence ortodoxnosti se postavilo Německo.
El debate se ha enardecido, con Alemania como exponente principal de la ortodoxia.
Někteří vášnivě diskutovali hospodářskou reformu, jiní hovořili o rozvoji kultury, zatímco ještě jiní plánovali reformu vzdělávání a vědeckého zřízení nebo ochranu životního prostředí.
Unos debatían apasionadamente la reforma económica, otros hablaban del desarrollo de la cultura, mientras que otros más hacían planes para reformar la educación y las estructuras científicas o velar por la defensa del medio ambiente.
Francouzi proto vášnivě milují sociální stát ve všech jeho projevech.
Como resultado, los franceses están enamorados del Estado de bienestar en todas sus manifestaciones.
Centrální bankéři zpočátku tento milostný románek vášnivě pěstovali coby způsob, jak naplnit své širší cíle růstu, zaměstnanosti, stabilní inflace a finanční stability.
Al principio, los responsables de la Reserva estaban bien dispuestos a cultivar este romance, como medio para cumplir sus objetivos políticos más amplios: crecimiento, empleo, inflación estable y estabilidad financiera.
Volba pohlaví je další z vášnivě diskutovaných možností aplikace PGD.
La selección del género es otra aplicación potencial del DGP que ha sido muy debatida.
Hrozba, jíž teď thajský premiér čelí, je, že ti, kteří dříve v jeho revoluci vášnivě věřili, se mu postaví na odpor.
La amenaza a que ahora se enfrenta es que aquéllos que alguna vez creyeron fervientemente en su revolución se rebelen en su contra.
Tyto ztracené hlasy však nepřipadnou zodpovědným středopravým stranám, nýbrž vášnivě nacionalistické a protievropské Straně velkého Rumunska, která se zřejmě ze všech evropských politických stran nejvíce blíží fašismu.
Sin embargo, esos votos no se irán hacia partidos de centro-derecha responsables, sino al ferozmente nacionalista y antieuropeo Partido de la Gran Rumania, que es lo más cercano a un partido fascista que existe actualmente en Europa.

Možná hledáte...