valiente spanělština

statečný, odvážný

Význam valiente význam

Co v spanělštině znamená valiente?

valiente

Que vale De mucha fuerza o intensidad Que no teme enfrentar riesgos De muy buena calidad o factura Dicho de una persona, que presume de sus condiciones, reales o imaginarias, en especial de la de valiente3 Que tiene un sabor muy pronunciado [cita requerida]

Valiente

Apellido

Překlad valiente překlad

Jak z spanělštiny přeložit valiente?

valiente spanělština » čeština

statečný odvážný udatný zmužilý odhodlaný nebojácný chrabrý

Příklady valiente příklady

Jak se v spanělštině používá valiente?

Citáty z filmových titulků

Ver a su hijo tratando de ser valiente.
Sledovat dítě, jak se snaží být statečné.
Rebecca, soltar un discurso así delante de un cliente potencial, ha sido. valiente.
Rebecco, mít takový proslov před potenciálním klientem.. bylo odvážné.
Sea valiente, mi querida.
Odvahu, má drahá.
Sé valiente, Juana.
Buď silná, Jano.
No soy tan valiente.
Nejsem tak tvrdý.
Eres muy valiente viniendo solo.
Ty jsi ale milý chlapík.
Quiero presentar a Ann Darrow la chica más valiente que he conocido.
Chci vám představit slečnu Ann Darrowovou, nejodvážnější dívku jakou znám.
Conozcan a un hombre valiente, el Sr. John Driscoll.
Přivítejte prosím velice statečného muže, pana Johna Driscolla.
Querida jovencita, sea valiente. sin importar lo difícil que parezca todo.
Drahé dítě, buďte statečná. nezáleží na tom, jak příšerné vám to připadá.
Sea valiente.
Buďte statečná.
Es valiente.
Je to statečný muž.
He aquí una chica valiente.
To je odvážná dívka.
Valiente.
Statečná.
Mi querida niña, debes ser valiente. ya que sólo tú puedes ayudarlo.
Mé drahé dítě, musíte být velmi statečná. jelikož Vy sama mu můžete nejvíce pomoci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para ello, será necesario un valiente liderazgo político y una solidaridad sin precedentes entre los países ricos y pobres.
To bude vyžadovat smělé politické vedení a bezpříkladnou solidaritu mezi bohatými a chudými zeměmi.
Mi líder era un hombre inspirador, valiente y talentoso, Yoweri Museveni, ahora presidente de Uganda.
Mým vůdcem byl Yoweri Museveni - charismatický, odvážný a schopnostmi obdařený muž, dnes ugandský prezident.
El pedido de disculpas de Lagarde fue inusitado, valiente. y equivocado.
Omluva Lagardeové byla nevídaná, odvážná a chybná.
Es un político valiente que señala cómo la liberalización del comercio y la apertura de los mercados aumentaron nuestra prosperidad general.
Pouze statečný politik poukáže i na to, do jaké míry liberalizace obchodu a otevření trhů zvýšily naši celkovou prosperitu.
El ejemplo más reciente es Turquía, donde un valiente primer ministro ha confirmado el imperio secular (en lugar de islámico) de la ley, ha tratado de modernizar la economía y ha mantenido a los militares fuera del gabinete ministerial.
Nejčerstvějším příkladem je Turecko, jehož statečný premiér potvrdil sekulární (nikoliv islamistický) právní řád, usiluje o modernizaci hospodářství a nenechal do kabinetu proniknout armádu.
Es difícil no conmoverse con la valiente lucha de la joven paquistaní Malala Yousafzai, baleada en la cabeza por los talibanes por defender el derecho de las niñas a recibir educación.
Jen málokoho nedojal statečný boj mladé Pákistánky Malalaj Júsufzaiové, kterou talibanský ozbrojenec střelil do hlavy, protože trvala na právu mladých dívek na vzdělání.
Sin embargo, Bélgica fue el único Estado miembro que apoyó a los holandeses en esta valiente empresa.
Belgie však byla jedním z těch členských států, které Nizozemce v tomto odvážném počinu podpořily.
Mao también centró el nacionalismo chino casi enteramente en el nuevo mundo valiente del comunismo.
A také orientoval čínský nacionalismus téměř výlučně na překrásný nový svět komunismu.
El presidente saliente, Susilo Bambang Yudhoyono, dio un primer y valiente paso cuando aumentó los precios de los combustibles hace un año.
První odvážný krok udělal odcházející prezident Susilo Bambang Yudhoyono, když před rokem zvýšil ceny paliv.
Llegó la hora de una muestra valiente de liderazgo.
Nadešel čas na odvážný vůdcovský čin.
Thatcher era valiente y decidida, pero no era magnánima.
Thatcherová byla statečná a odhodlaná, ale nebyla velkomyslná.
En aquel momento, Calderón recibió un amplio respaldo, tanto internamente como en el exterior, por lo que se consideraba una decisión valiente, postergada y necesaria.
Calderón si tehdy získal širokou podporu, a to jak doma, tak i ze zahraničí. Jeho rozhodnutí se pokládalo za odvážné, dávno potřebné a nezbytné.
Fue un esfuerzo valiente que se produjo demasiado pronto.
Šlo o odvážnou snahu, která přišla příliš brzy.
En estas circunstancias, una idea recientemente planteada -de manera tentativa pero valiente- por el primer ministro palestino, Salam Fayyad, debería ser recibida con entusiasmo.
Za těchto okolností bychom měli přivítat myšlenku, již před časem nesměle, ale odvážně přednesl palestinský premiér Salám Fajjád.

Možná hledáte...