viña | vína | via | vino

vina čeština

Překlad vina spanělsky

Jak se spanělsky řekne vina?

Příklady vina spanělsky v příkladech

Jak přeložit vina do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechno je to moje vina.
Fue todo culpa mía.
Není to důležité, ona myslí že je to všechno moje vina!
Ya no importa porque conseguirá que le corten el clítoris. y todo es mi culpa!
I když to není tak úplně jejich vina.
Pero entonces, no es culpa de la gente.
Je to moje vina, polekal jsem vás a vy jste upadla.
Esto es culpa mía. La asusté y perdió el equilibrio.
Všechno je moje vina.
Oh, todo es mi culpa.
Je to moje vina.
Es culpa mía.
Nevím, co se mu stalo, ale určitě trpí. a je to naše vina. Spíš moje, než tvoje.
No sé lo que le sucedió, pero sé que está sufriendo. y es por nuestra culpa, la mía más que nada.
Nebyla to tvá vina.
No fue culpa tuya.
Jestli se zjistí vaše vina, budete zastřelen.
Si lo juzgan culpable, lo fusilarán.
To je vaše vina, Denhame.
Usted la metió en esto, Denham.
Moc se omlouvám, je to má vina.
Lo siento, perdone. La culpa ha sido mía.
Chudák kluk, možná je to všechno moje vina.
Pobre chico, quizá todo sea culpa mía.
Vidíte ani jeho vina to nebyla.
Así que ya ve él no tuvo la culpa tampoco.
Není to má vina.
De eso, no es mía la culpa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během dluhových krizí padá vina obvykle na hlavy dlužníků.
En las crisis de la deuda, se suele culpar a los deudores.
V obou případech tyto problémy, u nichž se vina svalovala na Fed, velkou měrou poukazují na nedostatky makroekonomické správy dotčených zemí.
Sin embargo, en ambos casos, los problemas que se atribuían a la Reserva, en gran parte reflejaron una gestión macroeconómica pobre en los países afectados.
Na QE se svaluje vina za všechno od bublin cen aktiv přes hladové bouře až po impetigo.
Se ha culpado a la QE de todo, desde las burbujas de los precios de los valores hasta los disturbios por los alimentos, pasando por el impétigo.
Vina za současnou hypoteční krizi se občas připisuje Federálnímu rezervnímu systému USA, protože příliš volná měnová politika údajně podnítila boom cen, který jí předcházel.
Cuando los precios de las viviendas dejan de aumentar, los compradores recientes pueden perder el entusiasmo de seguir pagando sus hipotecas -y los inversores pierden la fe en los títulos con respaldo hipotecario.
V jednom či dvou případech zproštění viny bylo vzneseno další obvinění a vina se prokázala.
En los dos o tres casos en que ha habido absoluciones, se levanta otro cargo y se obtiene una condena.
Nebudou to oni, na koho padne vina za stoupající ceny, a nebudou ani muset zahánět inflačního džina zpět do láhve.
No son ellos a quienes se culpará por el aumento de los precios, ni quienes tendrán que hacer que el genio de la inflación vuelva a su botella.
Vina představuje dluh.
La culpa representa una deuda.
Je-li vina v tomto kontextu problematická, nezbývá nám než se popasovat s kolektivním studem.
Si la culpa es problemática en este contexto, sólo nos queda enfrentarnos a la vergüenza colectiva.
ECB si docela rozumně přeje, aby se před tímto převzetím vytáhli ze skříní všichni potenciální kostlivci - a aby tak vina nepadla na ni.
El BCE, actuando con bastante sensatez, quiere que todos los horrores potenciales se visibilicen antes de tomar dicha supervisión bajo su cargo - de esta forma esta institución no podrá ser culpabilizada.
Na rozdíl od Německa nemělo Japonsko žádného Hitlera ani nacistickou stranu, jimž by se dala připsat vina za válečná zvěrstva.
A diferencia de Alemania, Japón no tenía un Hitler o un partido nazi al cual acusar por sus crímenes de guerra.
Tehdy byla vina přičítána Japonsku!
En esa época se culpó a Japón.
U Japonska, na jehož ozbrojené síly bezezbytku padla vina za vtažení země do katastrofální tichomořské války, se ani nečekalo, že by po válce mělo vlastní armádu či námořnictvo.
Japón, cuyas fuerzas armadas cargaron con toda la culpa de llevar al país a la catastrófica Guerra del Pacífico, ni siquiera tenía que poseer un ejército o marina tras la guerra.
Přesto během pouhých několika desítek let začalo hrozit riziko vymření čtvrtině všech žraloků a rejnoků. Je to naše vina - a je také naší zodpovědností to napravit.
Sin embargo, en apenas unas cuantas décadas una cuarta parte de todos los tiburones y rayas han caído en peligro de extinción por causas de origen humano, y corregir esta situación es nuestra responsabilidad.
Stanovy IST navíc neříkají nic o síle důkazů, což znamená, že vina nemusí být jasně prokázána mimo přiměřenou míru pochyb.
Más aún, el TEI no dice nada acerca del estándar de la prueba, lo que en la práctica significa que la culpabilidad no tiene que determinarse claramente más allá de una duda razonable.

Možná hledáte...