vydýchat čeština

Příklady vydýchat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vydýchat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale já se musím. musím se vydýchat.
Lo sé. Pero debo recuperar. debo respirar.
Jasně, budeš je muset vydýchat do sucha, abys to zjistil.
Sí, habría que vaciarlos respirando para averiguarlo.
Nesmím vydýchat vzduch!
Estoy consumiendo todo el aire.
Tohle budu muset vydýchat.
Esto va a suponer unos ajustes.
Když vaše svaly pracují. musíte to vydýchat.
Vamos. Cuando los músculos trabajan, tienen que respirar.
Když mě teď omluvíš, půjdu tu nevolnost trochu vydýchat ven na vzduch.
Ahora, si me disculpas, me voy y estaré mareada fuera un rato.
Možná bysme měli přidat, pokusit se vydýchat ten jed z našich plic.
Quizá deberíamos aligerar el paso, intentar expulsar algo de ese insecticida de nuestros pulmones.
Měl jsem to vydýchat.
Sabes, quizá debí haber sido más insensible y no ser una perra tan quisquillosa.
Tohle buď potřebuje vydýchat nebo vylít.
Quizás esto necesita respirar o sólo alejarse.
Loni bylo tolik proslovů, že jsem se musel jít vydýchat ven. Zašel jsem na pizzu.
El año pasado hubo tantos discursos que tuve que salir a tomar el aire y decidí irme a tomar una pizza.
Potřebuješ to pořádně vydýchat.
En ese caso, no olvides las respiraciones.
Musíš se uklidnit a vydýchat se, bratře.
Cálmate y respira, hermano.
Tak, já si zajdu na balkón a nechám vydýchat svoje podpaždí.
Iré al balcón y ventilaré mis axilas.
Šla na terasu se trochu vydýchat. Dobrá.
Fue a la terraza a tomar aire.

Možná hledáte...