záření čeština

Překlad záření spanělsky

Jak se spanělsky řekne záření?

záření čeština » spanělština

radiación radiaciones

Příklady záření spanělsky v příkladech

Jak přeložit záření do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Záření za tři. 1, 2,3.
Seguridad me envió la grabación de las cámara de vigilancia. Rayos a la de tres.
Záření.
Uno, dos, tres. rayos.
Sníží záření.
Lanzará una bengala.
Pilot dal právě znamení, že záření pokleslo.
El piloto hizo sonar su motor. Eso significa que ha lanzado la bengala.
Protože náš Geigerův počítač ukazuje, že údaje záření v tomto písku signalizují přítomnost Stroncia - 90.
Porque las mediciones de nuestro contador Geiger sobre la radiación de esta arena indica la presencia de Estroncio 90.
Profesor Tanabiya vysvětlí za moment jednoduchým způsobem, jak tento písek pocházející z Godzilly absorboval masivní dávku záření, typ vzniklý jen z atomové bomby.
El Profesor Tanabe les explicará esto en un momento, pero básicamente, esta arena que vino de Godzilla. ha absorbido una enorme cantidad de radiación, del tipo que solamente puede venir de una bomba atómica.
On dostal masivní množství nukleárního záření, ale Godzilla stále žije.
Ha absorbido enormes cantidades de radiación atómica, pero Godzilla ha sobrevivido.
Ano. Fantastická mutace. Způsobilo to asi záření z první atomové bomby.
Es una mutación asombrosa por radiación de la primera bomba atómica.
Při solární explozi v podstatě explodují některé prvky slunečního záření.
La soloración es una manera de explotar las partículas de la luz solar.
Vždyť sluneční záření nemůže být viděno ani změřeno!
Porque las partículas solares no pueden ser vistas o medidas.
Necháte li tu explodovat sluneční záření, pánové...necháte explodovat celý vesmír.
Exploten la luz del sol aquí, caballeros. y explotarán el universo.
Nechte tu explodovat sluneční záření, a dojde k řetězové reakci, která povede až ke Slunci.
Exploten la luz del sol aquí. y una reacción en cadena ocurrirá directamente hasta el sol.
V jeskyni jsme naměřili nějaké gama záření.
Registramos radiaciones gamma.
Ale nemůžeme si být jistí, dokud ji nevystavíme záření.
Sólo nos lo confirmará someter al fragmento a un bombardeo de electrones.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Například již pouhá změna barvy střechy v teplých oblastech tak, aby odrážela sluneční záření, případně vysázení stromů kolem domu, to vše může vést ke značným úsporám energie spotřebované na klimatizaci.
Por ejemplo, el simple cambio del color de los tejados en los climas cálidos para que reflejen la luz del sol o la plantación de árboles en torno a las casas pueden propiciar importantes ahorros de la energía usada para el aire acondicionado.
Živočich poskytuje rostlině úkryt a živiny. Rostlina přeměňuje sluneční záření na energii, o niž se s živočichem dělí.
El animal proporciona refugio y nutrientes a la planta; la planta convierte la luz solar en energía que comparte con el animal.
Strach z radiace, zdá se, představuje pro zdraví mnohem závažnější hrozbu než záření samo.
Parece que el miedo a la radiación plantea una amenaza mucho más intensa que la propia radiación.
Symptomy stresu jsou přebujelé a mnozí usedlíci z postižených regionů jsou pevně přesvědčeni, že jsou kvůli záření odsouzeni k chatrnému zdraví a brzké smrti.
Los síntomas de tensión nerviosa están generalizados y muchos residentes de las zonas afectadas creen firmemente que están condenados por la radiación a padecer una mala salud y una muerte prematura.
Když sluneční záření odráží méně arktického ledu, oceány absorbují víc tepla.
Con menos hielo ártico que refleje la luz del Sol, los océanos absorberán más calor.
Energie slunečního záření činí přibližně desetitisícinásobek naší současné spotřeby energie.
La energía solar representa, aproximadamente, 10.000 mil veces nuestra actual utilización de la energía.
Metoda řízení slunečního záření odrazí část slunečního světla zpátky do vesmíru.
El manejo de la radiación solar haría rebotar un poco de luz solar que volvería al espacio.
Celkové sluneční záření dopadající na naši planetu je asi tisícinásobkem celosvětové komerční spotřeby energie.
La radiación solar total que llega al planeta es unas 1.000 veces superior al uso de energía comercial del mundo.
Radioaktivita, rentgenové záření a objev elektronu otevřely zcela nový, dosud neznámý svět.
La radioactividad, los rayos x y el descubrimiento del electrón abrieron un nuevo mundo.
Dokázal, že některé plyny absorbují sálavé teplo (dnes bychom řekli dlouhovlnné záření).
Demostró que algunos gases absorben calor radiante (hoy diríamos radiación de onda larga).
Americká Národní akademie věd vyslovila počátkem roku vlažný souhlas s touto technologií a čínská vláda ohlásila velkou investici do úpravy počasí, která by mohla zahrnovat i řízení slunečního záření.
Hace unos meses, las Academias Nacionales de Ciencias de los Estados Unidos expresaron un tibio aval, y el gobierno chino anunció una inversión sustancial en modificación climática, que tal vez incluya gestión de la radiación solar.
Řízení slunečního záření však neodstraňuje z atmosféry skleníkové plyny.
Pero la gestión de la radiación solar no elimina de la atmósfera los gases de efecto invernadero.

Možná hledáte...