zůstávat čeština

Překlad zůstávat spanělsky

Jak se spanělsky řekne zůstávat?

zůstávat čeština » spanělština

quedar permanecer

Příklady zůstávat spanělsky v příkladech

Jak přeložit zůstávat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano. Nemám žádný důvod tu dál zůstávat.
Sí, no hay razón para quedarme más.
Teď už vím, proč jsem byl pozván a nepotřebuju zůstávat.
Ahora sé por qué fui invitado, no necesito quedarme más tiempo.
Říkal jsem, že nemá cenu tu zůstávat.
Le he dicho que no es necesario estar aquí la noche.
Ve skutečnosti, Opravdu bych teď neměl zůstávat o samotě.
De hecho, no debería quedarme solo.
Nemáme důvod spolu zůstávat.
No tiene sentido seguir juntos.
Není pro vás bezpečné zůstávat ve městě.
Para usted es peligroso quedarse en la ciudad.
Nemáte proč zůstávat.
Usted no tiene motivos para quedarse.
Ne, nemusíte tady zůstávat.
No, no tienes que quedarte.
Ovšem neměla bych tu zůstávat příliš dlouho.
Es que no me puedo quedar mucho.
Nebude zůstávat, když není vítán.
No se quedará donde no es bienvenido.
Viktore, neměli bychom tu zůstávat.
Victor, creo que no deberíamos estar aquí.
Nemá význam tu déle zůstávat.
No se permite estar más tiempo aquí.
Neměla byste tu zůstávat, mám ze sebe strach.
No es seguro para usted mientras yo tenga miedo de mí mismo.
Nemůžeme tu zůstávat.
No podemos arriesgarnos a seguir por aquí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Napadá mě jeden velmi dobrý důvod, proč euro musí klesat, a šest ne až tak přesvědčivých důvodů, proč by mělo zůstávat stabilní či zhodnocovat.
Puedo pensar en una muy buena razón por la cual el euro debe caer y seis razones no tan convincentes por las cuales debe mantenerse estable o apreciarse.
Podtrhuje však, že nasazení vojenské síly musí zůstávat nejzazším východiskem, což ale neznamená že nutně posledním.
Sin embargo, acentúa que el uso de la fuerza militar tiene que seguir siendo el recurso extremo que no necesariamente significa el último.
Zůstávat v chudobě rozhodně není zájmem Číny ani Indie.
Ciertamente no es del interés de China y la India permanecer pobres.
Kamkoliv se podíváme (s možnou výjimkou hlubokých údolí Nové Guineje, kde mohou různé tajuplné kmeny zůstávat navzájem izolované), tam najdeme pouze smíšené kultury.
Adonde miremos (excepto, tal vez, en los valles profundos de Nueva Guinea, donde tribus oscuras siguen aisladas unas de otras), sólo hay culturas mixtas.
Dokud bude v Iráku zůstávat vysoký počet amerických vojáků jako okupační síla, budou povstalcům sloužit jako prostředek náboru nových členů.
Mientras un gran número de soldados americanos permanezcan como fuerza ocupante, contribuirán al reclutamiento de insurgentes.
Tabu by neměla zůstávat hluboká reforma Společné zemědělské politiky.
Debe dejar de ser un tabú reformar fundamentalmente la Política Agrícola Común (PAC).
Avšak ti, kdo se zabývají humánním a veterinárním lékařstvím, nesmějí nadále zůstávat odloučeni.
Pero quienes ejercen la medicina humana y veterinaria deben dejar de mantener una distancia mutua.
Politická konkurence nutí všechny politiky bez ohledu na věk být neustále ve střehu, předjímat nové problémy a zůstávat otevřenými vůči novým myšlenkám usilujícím o jejich řešení.
La competencia política obliga a todos los políticos, sin importar su edad, a estar alertas, anticipar problemas y mantenerse abiertos a ideas nuevas para resolverlos.
Dokud bude jen zůstávat slabý, tato investiční strategie bude strojem na peníze.
Mientras el yen se mantenga débil, esta estrategia de inversión será una máquina de fabricar dinero.
Japonci se obvykle snaží zůstávat v tichosti.
Los japoneses, como es típico, tratan de guardar silencio.
Zůstávat déle, než je zdrávo, je sice snad u politiků nemoc z povolání, ale je to především v nesouladu s demokracií coby soustavou, která bez násilí přináší změnu.
Quedarse más tiempo de lo conveniente puede ser la enfermedad profesional de los dirigentes políticos, pero, ante todo, es incompatible con la democracia como marco para hacer cambios sin violencia.
Brown je přesvědčen a také to řekl, že Británie musí vždy zůstávat blízkým přítelem Ameriky; to je pochopitelně správné si myslet i říkat.
Brown cree, y lo ha dicho, que Gran Bretaña siempre debe ser buena amiga de Estados Unidos; y obviamente eso es lo que hay que creer y decir.

Možná hledáte...