zabouchnout čeština

Příklady zabouchnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit zabouchnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Aspoň by vám mohl zabouchnout dveře.
Podrían haber llegado más tarde, el hombre habría puesto la puerta.
Kruci! Musíme je zabouchnout!
Qué mala suerte.
Byl jsem po tatínka. Slyšel jsem, že přední dveře zabouchnout.
No te guardes nada, por trivial que pueda parecer.
Opovažte se mi zabouchnout dveře.
No se te ocurra cerrarme la puerta.
Chápu, že se do něj může zabouchnout bílá holka.
Entiendo que una mujer blanca pueda enamorarse de él.
Chtějí jen zabouchnout dveře a jít.
Sólo quieren dar un portazo e irse.
Eddie, ty idiote, nechals zabouchnout dveře!
Eddie, idiota.
Je třeba je zabouchnout.
Suele dar portazos.
Nenech je. zabouchnout.
No dejen que se. cierre.
A ty Dante nenech ty dveře zabouchnout.
Por lo que respecta a tí, Dante, no dejes que se cierre esa puerta.
Nemůžeš se zabouchnout do čehokoliv mrtvého a zlého a co je upír.
No te puede gustar alguien que está muerto y es malvado y es un vampiro.
Nemusíš mi zabouchnout před nosem!
No tienes porque cerrarme la puerta en los morros!
Tohle je důvod ji vyhodit a zabouchnout ji dveře před ksichtem?
Es ese el motivo por el cual la corrieron y le azotaron la puerta en la cara?
Nemůžeš se zabouchnout do každého, kdo namaluje jakž takž slušný obraz.
No te puedes enamorar de cualquiera que hace una pintura medio buena.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tyto státy stupňují úsilí, aby se připravily na vstup do EU, a unie jim nesmí zabouchnout dveře.
Estos países están intensificando sus esfuerzos de preparación para la admisión y la UE no debe cerrarles las puertas.
Samozřejmě, Asijci na kontinentě, který z velké části nedokázal pohřbít svou historii a zabouchnout dveře za nacionalistickými strašáky, často EU považují také za model usmíření, míru a prosperity.
Por supuesto, en un continente que prácticamente no pudo enterrar su pasado y cerrarles la puerta a los fantasmas nacionalistas, la Unión Europea muchas veces es vista por los asiáticos como un modelo de reconciliación, paz y prosperidad.

Možná hledáte...