zabraňující čeština

Překlad zabraňující spanělsky

Jak se spanělsky řekne zabraňující?

zabraňující čeština » spanělština

preventivo

Příklady zabraňující spanělsky v příkladech

Jak přeložit zabraňující do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale pozemšťané podobně jako šest dalších známých stvoření ve vesmíru používají prostředky zabraňující rozmnožování.
Pero el terricula humano. como solo otras seis criaturas en el universo conocido. utiliza medios artificiales para retrasar la procreacion.
Sérum je navrženo tak, aby vytvořilo štít zabraňující chemikálii k proniknutí do krevního oběhu.
El suero está diseñado para escudar el cuerpo. de esta sustancia química, bloqueándola.
Musí existovat zákon zabraňující vyobcování vlastních dětí.
Debería haber una ley en contra de abandonar a los hijos.
V systému je zabudována pojistka zabraňující použití transportéru na doručování zbraní. Vy máte nějakého toho asgarda tady na lodi?
Hay autoprotectores contruidos en el sistema para prevenir su uso como un sistema de envio de armas debe tener una de esas Asgard a bordo.
Následky a odezvy zabraňující přístupu budou zahrnovat akomodační odpovědi v neprospěch vaší vytrvalé účasti v našem sdíleném úsilí.
Las ramificaciones y repercusiones de impedir el acceso comprometería el dar las respuestas, perjudicando tu participación en futuros encuentros.
Zákon o ohrožených druzích žádá, aby měly lodě vybavení, zabraňující zabíjení mořských želv.
Básicamente, la Ley de Especies en Peligro de Extinción requiere que los pescadores de camarones coloquen aparatos especiales en sus barcos para evitar la matanza de tortugas marinas.
Sloučení porušilo Glass-Steagall Act, zákon přijatý po Velké hospodářské krizi zabraňující bankám použít vklady klientů na rizikové bankovní investice.
La fusión violó la Ley Glass-Steagall producto de la Depresión que impedía que bancos con depósitos participaran en actividades de bancos de inversión.
Pane Shenfielde, tohle je soudní příkaz - zabraňující vám a vaší ženě vidět Amy.
Señor Shenfield, esto es una orden del juez impidiendo que usted y su mujer vean a Amy.
Pro banky a hedgové fondy (vyvažující, zabraňující fondy) to bylo jako nový svět.
Bancos y fondos de alto riesgo vieron su gran oportunidad.
Morálka zabraňující diskonvencím se směry.
Esta factotería perpetúa la disconveniencia del que estrena.
Toto je zákaz přiblížení zabraňující vám setkat se s představiteli Chumhumu.
Esta es una orden de restricción impidiéndoles reunirse con cualquier representante de Chumhum.
Tady je zákaz přiblížení zabraňující vám setkat se se zástupci Chumhumu.
Hay una orden de restricción que previene que se reúnan con cualquier representante de Chumhum.
Zavolám lidem ze Stanfordu, co testují na zvířatech pumpu zabraňující srážení krve.
Llamé a esos tíos de Stanford que están haciendo pruebas en animales con una bomba que libera un fármaco para prevenir coágulos.
Slyšela jsem, že jste vyvinul srdeční pumpu zabraňující srážení krve, která dosahuje skvělých výsledků u ovcí.
He oído que están desarrollando una bomba cardíaca liberadora de fármacos que está dando excelentes resultados en ovejas.

Možná hledáte...