zaplavený čeština

Příklady zaplavený spanělsky v příkladech

Jak přeložit zaplavený do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Most je zaplavený.
El agua ha desbordado el puente.
Musíme se podívat, jestli je to tam zaplavený.
Hay que ver si está inundado.
Celý tohle území bude zaplavený.
Esta tierra quedará cubierta de agua.
Máme zaplavený dům. Kvůli Vám!
Tenemos inundaciones en todo el edificio por culpa suya.
Až dospěješ! Vidíš svět zaplavený lidskými odpadky!
Cuando crezcas y veas al mundo convertido en una basura humana.
Když prší, tak u nás. je sklep hned zaplavený.
Sé que en nuestra casa, cuando llueve. el sótano se inunda de agua.
Je to zaplavený.
Todo el lugar es una mierda.
A všechny ty krajiny, který nemaj vodu, budou zaplavený.
Y se inundará roda la Tierra.
Muž mého talentu by byl zaplavený žádostmi a nabídkami.
Un hombre con mi talento podría recibir peticiones y ofertas.
Chystám se plavit kolem jeho duše až bude ze všech stran zaplavený mojí láskou.
Voy a circun-navegar su alma hasta que este completamente rodeado por todos lados por mi amor.
Je vysoká voda, ten břeh bude zaplavený.
El nivel del agua es alto, así que este lado está inundado.
Používám cvakátka, abych si šetřil hlasivky, stojím tu sevřený ve zdravotních botách a stojím tu také zaplavený absurditou.
Doy chasquidos. Llevo zapatos ortopédicos, y aquí estoy, inmerso en el absurdo.
Zaplavený zlatými řetězi.
Usando pulseras de oro.
Jsem zaplavený dnes ráno.
Estoy muy ocupado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I když chamtivost jako přijatelný motiv vyloučíme a připustíme tradiční etnicko-kulturní nacionalismus, svět zaplavený kmenovými státečky by byl mnohem méně stabilní.
Aún si se descarta la ambición como un motivo aceptable, a favor del nacionalismo étnico-cultural tradicional, una profusión de pequeños estados tribales podría hacer del mundo un lugar mucho más inestable.

Možná hledáte...