ztrojnásobit čeština

Překlad ztrojnásobit spanělsky

Jak se spanělsky řekne ztrojnásobit?

ztrojnásobit čeština » spanělština

triplicar

Příklady ztrojnásobit spanělsky v příkladech

Jak přeložit ztrojnásobit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ztrojnásobit stráž!
Tripliquen la guardia.
Když tady koupíte 30 gramů za 30 dolarů, v Pákistánu je můžete prodat za 110 a ztrojnásobit svůj majetek.
Si se compra aquí por 30 dólares la onza, se podría vender a 110 en Pakistán. Y triplicar el dinero.
Nebo ztrojnásobit?
Supongamos que lo triplique.
Nemůžeš ztrojnásobit nájemný. Máš.
No puedes triplicar el alquiler.
Podpořil jsi mě. teď ti dávám šanci zdvoj, možná ztrojnásobit délku tvého života.
Tú me apoyaste. Ahora te doy la oportunidad de duplicar, quizá triplicar, tus años de vida.
Ty šrouby můžou ztrojnásobit produkci továrny mých rodičů.
No sabes lo que esto significa para mí.
Ztrojnásobit dozor v přístavu.
Tripliquen la vigilancia.
Do roka můžeš vklad zdvojnásobit nebo ztrojnásobit.
Está casi garantizado que puedes doblar el dinero incluso triplicarlo, sólo en el primer año.
V náplni bývá obvykle jedna dávka epinephrinu, ale někdo si ji může zdvoj i ztrojnásobit.
Por lo general sólo contienen una sola dosis de epinefrina, pero alguien pudo haber duplicado o triplicado la carga de la misma.
Mohu ztrojnásobit váš prodej.
Puedo triplicar sus ventas.
Himmler jim řekl, že chce Osvětim kapacitně ztrojnásobit. Z 10 000 na 30 000 vězňů.
Himmler les dijo que quería triplicar la capacidad de Auschwitz de 10.000 a 30.000 prisioneros.
Říkal, že mě může do toho dostat, ztrojnásobit mé peníze nějakým super softwarem do telefonů a já nejsem expert, ale znělo to dost dobře.
Dijo que podía hacerme inversor inicial, triplicar mi dinero con una especie de programa turbocargado para súper teléfonos y no soy experto, pero sonaba bastante bien.
Musíš zdvojnásobit, ne ztrojnásobit pojištění všeho co vlastníš.
Tienes que doblar, triplicar el seguro de todo lo que tienes.
Budete to muset ztrojnásobit, až začnete přijímat hovory ohledně tohoto produktu.
Va a necesitar triplicarlas, cuando empiece a recibir llamadas, sobre este nene.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Objem pracovní síly v Nigérii by se měl v letech 2014 až 2064 podle odhadů ztrojnásobit a podobná tempa růstu zaznamená i řada dalších ekonomik subsaharské Afriky.
Se espera que la fuerza laboral de Nigeria se triplique de 2014 a 2064, mientras que otras muchas economías en el África subsahariana experimentarán niveles similares de crecimiento.
Irák dnes produkuje méně ropy než za vlády Saddáma Husajna a má potenciál tento objem zdvojnásobit, či dokonce ztrojnásobit.
Iraq está produciendo petróleo a niveles menores de los que producía bajo Saddam Hussein, y tiene el potencial de doblar o hasta triplicar su producción.
Přetrvá-li současný trend, mohl by se objem takového zboží do roku 2025 ztrojnásobit.
Si las tendencias actuales persisten, el volumen de dichas mercancías podría triplicarse hasta el año 2025.
Podobně i inteligentní dopravní systémy pro silnice mohou zdvojnásobit či ztrojnásobit využití daného aktiva - obvykle za zlomek nákladů, které by si vyžádalo rozšíření fyzické kapacity.
De manera similar, los sistemas de transporte inteligente para las carreteras pueden duplicar o triplicar el uso de un bien, por lo general a una fracción del coste de añadir la capacidad física equivalente.
Tytéž peníze by mohly ztrojnásobit celosvětový rozpočet rozvojové pomoci.
Con el mismo dinero se podría triplicar el presupuesto de ayuda al desarrollo.
Kdybychom navýšili pomoc africkým zemědělcům, aby vypěstovali víc potravin (oproti zasílání potravinové pomoci z USA), bylo by možné výnosy sklizní zdvojnásobit, či dokonce ztrojnásobit.
Con una mayor ayuda a los agricultores africanos para que produzcan más alimentos (frente al envío de ayuda alimentaria desde los Estados Unidos) sería posible duplicar o incluso triplicar las cosechas.
Budou-li tito lidé bohatší než dnes (a tudíž budou spotřebovávat větší množství energie na hlavu), mohly by se celkové celosvětové emise zdvojnásobit či dokonce ztrojnásobit.
Si son más ricas que las de hoy en día (y por lo tanto usan más energía por persona), las emisiones mundiales totales podrían duplicarse o incluso triplicarse.
Investice do půdních živin a zachytávání vody by mohly africkým zemědělcům pomoci zdvojnásobit či ztrojnásobit potravinové výnosy.
Invertir en fertilizantes y captación de aguas ayudaría que los agricultores africanos doblaran o triplicaran la producción de sus cultivos.

Možná hledáte...