kázat čeština

Překlad kázat švédsky

Jak se švédsky řekne kázat?

kázat čeština » švédština

predika

Příklady kázat švédsky v příkladech

Jak přeložit kázat do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Už nemám o čem kázat, to je vše.
Jag har inget att predika om längre.
Budeme ho potřebovat, až budeme jezdit po okolí kázat.
Vi behöver den för att åka runt och predika.
Nevěděl by, co má říkat, kdyby měl vstát a kázat. To nech na mě.
Han har inget att säga när det är dags att tala.
Jestli jdeš kázat, jdi jinam.
Ska du be så gå nån annanstans.
Protože nemáme právo kázat těmto lidem slovo Boží, - pokud netrpíme jako oni.
Man predikar inte för lidande utan att dela deras elände.
Kázat pravdu, tváří v tvář falši!
Och vad var det? Att förkunna sanningen där falskhet råder!
A tak jim požehnal a poslal pod dvou do každého města a místa léčit nemocné, kázat o věčném království a jak převzít moc nad zlem.
Och han välsignade dem och skickade dem två och två innan hans ansikte i varje stad och plats att bota sjuka, att predika Guds rike och att ha auktoritet över det onda.
Bude kázat v největším chrámu celé země!
Att predika löper störst templet i hela landet!
Slyšela ho kázat a přestala se zajímat o ostatní, jako nemocné dítě o jídlo.
Ända sen hon hörde honom predika har hon slutat leva. som ett sjukt barn slutar äta.
Nekázej mi, Mccoyi, a já nebudu kázat tobě, jo?
Om du inte predikar för mig, gör jag det inte för dig. Okej?
A už tady není o čem kázat, co, reverende?
Inget kvar att predika om? Just det, ni lämnar också stan.
Nemáš právo kázat revoltu a vzpouru.
Ni har inte rätt att predika revolt!
Za přítomnosti těchto mužů, zakazuji ti kázat.
I dessa vittnens närvaro förbjuder jag dig att göra intrång i predikoämbetet.
Zakázal jsem ti kázat. A přesto pokračuješ.
Jag har en gång förbjudit dig att befatta dig med predikoämbetet.

Možná hledáte...