kázat čeština

Překlad kázat anglicky

Jak se anglicky řekne kázat?

kázat čeština » angličtina

preach sermonize prophesy pontificate moralize moralise inculcate
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kázat anglicky v příkladech

Jak přeložit kázat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Přestaň mu kázat.
Stop singing a requiem for him!
Už nemám o čem kázat, to je vše.
I got nothing to preach about no more, that's all.
Budeme ho potřebovat, až budeme jezdit po okolí kázat.
Dude and me's gonna need it to drive and do our preaching with.
Nevěděl by, co má říkat, kdyby měl vstát a kázat. To nech na mě.
He wouldn't know what to talk about when it come time to get up to preach.
Doufám, že mi tu nechcete kázat.
You're not starting a sermon?
Ale to svědčí o zanícení milosrdenstvím, se kterým musíme kázat slovo boží.
He was referring to the ardent love with which we should preach God's word.
Kázat a pracovat!
Everything.
Od této chvíle půjde každý sám kázat světu.
From now on, each will travel and preach on his own.
Jestli jdeš kázat, jdi jinam.
If you're preaching, pray with somebody else.
Přestaň kázat, tati.
Stop preaching, Pa.
A tak jim požehnal a poslal pod dvou do každého města a místa léčit nemocné, kázat o věčném království a jak převzít moc nad zlem.
And he blessed them and sent them two by two before his face into every city and place to heal the sick, to preach the kingdom of God and to have authority over evil.
Bude kázat v největším chrámu celé země!
To preach at the greatest temple in all the land!
Nechci ti kazit večer ani hloupě kázat.
Now, I do not say these things to spoil your evening. or to hear myself talk.
Slyšela ho kázat a přestala se zajímat o ostatní, jako nemocné dítě o jídlo.
Ever since she heard him preach, she has gone off her life like a sick child goes off its food.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Její nejvyšší činitelé budou kázat nacionalismus a věřit ve vlastní univerzální kompetentnost jakožto protiklad profesionalismu a korporativismu na způsob KGB.
Preaching nationalism, its managers will believe in their universal competence, as opposed to KGB-style professionalism and corporatism.
To už se stalo ve druhé polovině 90. let, kdy MMF začal kázat liberalizaci kapitálových účtů, během asijské finanční krize zavedl příliš přísnou fiskální léčbu a na vlastní pěst se pokusil přetvořit asijské ekonomiky.
That is what happened in the second half of the 1990's, as the IMF began to preach capital-account liberalization, applied over-stringent fiscal remedies during the Asian financial crisis, and single-handedly tried to reshape Asian economies.
Jak víme z ekologické regulace, kázat bankéřům zdravý rozum nebo etiku nepomůže; kdybychom však změnili jejich podněty - například vyžadováním vyšších poměrů kapitálu k pohledávkám -, dokázali bychom zázraky.
As we know from environmental regulation, preaching common sense or ethics to bankers will not help; but changing bankers' incentives - by, say, requiring higher equity-asset ratios - would work wonders.
Evropané by neměli kázat o politice jaderné energetiky, jako by na našem názoru celosvětově záleželo, a přece to děláme.
Europeans should not pontificate on nuclear-energy policy as if our opinion mattered worldwide, but we do.
Evropa nemůže kázat kulturní pluralitu a praktikovat ústavní imperialismus.
Europe cannot preach cultural pluralism and practice constitutional imperialism.
Mezi politiky se dostalo do módy kázat o ctnostech bolesti a strádání, nepochybně proto, že nejvíc utrpí ti, které je málo slyšet - chudí a budoucí generace.
It has become fashionable among politicians to preach the virtues of pain and suffering, no doubt because those bearing the brunt of it are those with little voice - the poor and future generations.
Součástí dohody je to, že terorističtí vůdci, již jsou oficiálně v domácím vězení - jako třeba Mólana Masúd Ažar a Háfiz Sajíd -, nadále mohou otevírat pobočky, promlouvat ke shromážděním a volně kázat džihád.
As part of the trade-off, terrorist leaders who are officially under house arrest - like Maulana Masood Azhar and Hafiz Saeed - remain able to open offices, address rallies, and preach jihad freely.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...